※今日の音声は集合数詞について。。。
↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku096.mp3|titles=ロシア語翻訳入門096][/level-basic]
Здравствуйте!
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は集合数詞を練習しましょう。
※ 問題 ※
カッコの中の数字を集合数詞にして、文を訳してください。
1、”(Семь) одного не ждут”.
2、(Два) моих друзей поехали
отдыхать на юг.
3、Семья Алексея состоит из отца,
матери и (шесть) сыновей
4、Она мечтает стать матерью (три)
детей.
※単語※
юг :南
друг :友達
дети :子供(複数形)
ждать :待つ
отдыхать :休む
мечтать :夢見る
※ 正解 ※
1、”Семеро одного не ждут”.
(7人は1人を待たず。(1人の遅刻者を大勢が待つことはない。))
2、Двое моих друзей поехали отдыхать
на юг.
(2人の友人は、南へ休暇に出かけた。)
3、Семья Алексея состоит из отца,
матери и шестерых сыновей.
(アレクセイの家族は、両親と息子6人から成る。)
4、Она мечтает стать матерью
троих детей.
(彼女は3人の子の母になることを夢見ている。)
※ ポイント ※
◎ 複数の男性(又は男性名詞)について 話す場合、
集合数詞 двое, трое, четверо, пятеро,
шестеро, семероが使われます。
例:
трое мальчиков
двое мужчин
集合数詞を使う場合:
1.男性名詞と使う。
例:
Трое мальчиков игрались во дворе.
2.女性もいる人の集まりを表す。
例:
У меня есть трое друзей:
Андрей, Коля и Маша.
3.複数形のみ持つ名詞の数を表す。
例:
Двое очков
Трое очков
以上。アイザーダでした。パカー!