今回の音声は割り算
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/d/advanced38.mp3|titles=ロシア語辞書大学38][/level-basic]
今日は皆さん!!!【ロシア語辞書大学】のグッパです。
今日はロシアのジョークを書きますね(^_-)-☆
意味がわかればかなりのものです!
◆ 本文 ◆—
Марь Иванна(人名) деток спрашивает:
-Скажите, ребята, сколько будет, если
разделить восемь на два?
Вовочка:(人名)
-Марь Иванна, это смотря как делить!
Если вдоль, то две тройки, если
поперёк- два нуля!
◆◇◆ 今日のロシア語辞書 ◆◇◆
・разделить: 割る
・вдоль : 縦に
・поперёк : 横に
・тройки : 3の複数形
・нуля : 0の複数形
・деток : детиの対格
◆ 本文 ◆
Марь Иванна は子供たちに聞いています:
「皆さん、8÷2はなんですか?」
Вовочка:
「Марь Иванна, これはどう割るかによって違います!もし 縦
に割ったら二つの「3」、もし、縦に切ったら二つの「0」です!」
◆ 解説 ◆
☆Марь Иванна
ロシアンジョークには決まった形があって、授業のジョークではいつも
Марь Иваннаが先生でВовочкаが子供なんです。
なんとВовочкаにはお姉さんとか、お姉さんの恋人とかまでいて、
映画まであるそうです。
(;’□’)!!
☆数の複数形
ロシア語ではすべての名詞が数によって変化します。今回の数字もあまり見
ませんが、複数形になってるんですね。
3の変化:
тройка(単数)
тройки(2~4)
троек(5~9)
0の変化:
ноль(単数)
нуля(2~4)
нулей(5~9)
☆Если A, то B
主文について、従属文との時間的関係、条件、原因を表します。
この場合は、「~なら」にあたります
☆как делить
「どう切るか」ですが、切り方次第ですともいえますね。