今回のテキストの音声はДрыхнуть:眠るです
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago122.mp3|titles=ロシア語会話講座122][/level-basic]
Привет!!! Друзья!【ロシア語会話】担当のエルンストです。
会話表現を見てみましょう!
※ 会話表現 ※
Вова:Эй Дима ты дома?
ディーマ、君は家にいるのか?
Дима:Да конечно.
ああ、もちろんだ。
Вова:Тогда выходи.
出てこいよ。
Дима:Куда я не хочу.
俺はどこにも行かない。
Вова:Хватит дрыхнуть! Пойдем собирать яблоки.
眠るのはやめて、りんごを摘みに行こう。
Дима:Яблоки я люблю.
りんごは俺、好きだな。
Вова:Ну тогда пойдём!
それじゃ行こう!
Дима:Щяс только оденусь.
ちょっと待って、服を着るから。
Вова:Давай я тебя жду.
待ってるよ。
※ ポイント ※
◎ Дрыхнуть 眠る
1、Дрыхнуть весь день вредно для здоровья.
1日中眠るのは健康に悪い。
2、Дети играли целый день и так устали,
что сейчас они все дрыхнут.
子供らは丸1日遊んで疲れたので、今全員眠っている。
※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、 Он до сих пор (дрыхнуть/дрыхнул/
дрыхал) и даже не начинал работать.
2、Как он может стать профи, когда сам
(дрыхнет/дрыхнул/дрых) до 12 часов дня.
※ 単語 ※
до сих пор :まだ
даже :~でさえ
начинать :始める
работать :働く
как :どう
может :多分
стать :~になる
профи :プロ
когда :いつ
сам :自ら
до :~まで
час :時間
день :日
※ 正解 ※
1、Он до сих пор дрыхнул и даже не
начинал работать.
彼はまだ眠っていたので働き始めてさえいなかった。
2、Как он может стать профи, когда сам
дрыхнет до 12 часов дня.
彼は自分が昼12時まで眠っていて、どうやってプロになるんだ。
以上、エルンストでした。また来週。^^