Дрыхнуть:眠る【ロシア語会話講座】

今回のテキストの音声はДрыхнуть:眠るです
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago122.mp3|titles=ロシア語会話講座122][/level-basic]
Привет!!! Друзья!【ロシア語会話】担当のエルンストです。
会話表現を見てみましょう!

※ 会話表現 ※

Вова:Эй Дима ты дома?
ディーマ、君は家にいるのか?

Дима:Да конечно.
ああ、もちろんだ。

Вова:Тогда выходи.
出てこいよ。

Дима:Куда я не хочу.
俺はどこにも行かない。

Вова:Хватит дрыхнуть! Пойдем собирать яблоки.
眠るのはやめて、りんごを摘みに行こう。

Дима:Яблоки я люблю.
りんごは俺、好きだな。

Вова:Ну тогда пойдём!
それじゃ行こう!

Дима:Щяс только оденусь.
ちょっと待って、服を着るから。

Вова:Давай я тебя жду.
待ってるよ。

※ ポイント ※

◎ Дрыхнуть 眠る

1、Дрыхнуть весь день вредно для здоровья.
1日中眠るのは健康に悪い。

2、Дети играли целый день и так устали,
что сейчас они все дрыхнут.
子供らは丸1日遊んで疲れたので、今全員眠っている。

※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。

1、 Он до сих пор (дрыхнуть/дрыхнул/
дрыхал) и даже не начинал работать.

2、Как он может стать профи, когда сам
(дрыхнет/дрыхнул/дрых) до 12 часов дня.

※ 単語 ※

до сих пор :まだ
даже     :~でさえ
начинать  :始める
работать  :働く
как      :どう
может    :多分
стать     :~になる
профи    :プロ
когда     :いつ
сам      :自ら
до       :~まで
час      :時間
день     :日

※ 正解 ※

1、Он до сих пор дрыхнул и даже не
начинал работать.
彼はまだ眠っていたので働き始めてさえいなかった。

2、Как он может стать профи, когда сам
дрыхнет до 12 часов дня.
彼は自分が昼12時まで眠っていて、どうやってプロになるんだ。

以上、エルンストでした。また来週。^^

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*