【ロシア語翻訳入門】 ~ 形容詞の短語尾形 ~

※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/g/grammar258.mp3|titles=ロシア語文法入門258][/level-basic]

皆さん、こんにちは。
お元気でしょうか。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。

今回は、形容詞の短語尾形について復習しましょう。

※形容詞の短語尾形※
形容詞には、これまで学んできた性・数・格変化を持つ形の長語尾形のほかに、
短語尾形という形があります。

a) 短語尾形は形容詞の語幹に以下の語尾をそえて作ります。
例:        занят-ый свеж-ий
男性( -  ) занят  свеж
女性(-а / -я) занят-а свежа
中性(-о / -е) занят-о свежо
複数(-ы / -и) занят-ы свежи
(注)アクセントが移動するものがあります。

b) 語幹が子音の連続で終わっている場合には、
普通、男性短語尾形で語末の子音の前に-оか-еが挿入されます。

例: больн-ой   корот-кий
男性 болен короток
女性 больна коротка
中性 больно коротко
複数 больны коротки

※問題※
カッコの中の形容詞を正しく変化させて文を完成させてください。

1、Эта книга мне очень (интересный).

2、Наша компания ещё (молодой), но у нас есть некоторые успехи.

3、Эта женщина очень (похожий) на маму.

※単語※
(名詞/表現)
問題1)
книга:本
問題2)
компания:会社
успех:成果
問題3)
женщина:女性

(形容詞)
問題1)
интересный:面白い
問題2)
молодой:若い
問題3)
похожий:似ている

(副詞)
問題1)
очень:とても、非常に

※正解※

1、Эта книга мне очень интересна.
(この本は私にとって非常に面白い。)
2、Наша компания ещё молода, но у нас есть некоторые успехи.
(私たちの会社はまだ若いが、いくつかの成果を収めている。)
3、Эта женщина очень похожа на маму.
(この女性は母にとても似ている。)

※ポイント※
◎形容詞短語尾中性形は無人称文の述語としてもよく用いられ、
можно,нужноなどと同様に無人称述語になります。

例:1、жаркий – жарко 暑い
 2、горький – горько 苦い

例:В комнате жарко.
 (部屋は暑いです。)

今回は以上です、
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
次回も宜しくお願い致します。
また、お会いするのを楽しみにしております。^^

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*