※今週も笑いながらロシア語を勉強しましょう
[level-basic][audio:/d/dictionary179.mp3|titles=ロシア語辞書大学179][/level-basic]
Привет, друзья.
Как у вас дела?
【ロシア語辞書大学】担当のナルギザです。
宜しくお願いします。
皆さん、ロシアンジョークを読んで勉強しましょう。
※ 本文 ※
Ехала в автобусе, вся в слезах из- за
несчастной любви.
Маленький мальчик посмотрел на меня и
произнес:
– Ты плачешь, потому что ты жирная, да?
単語:
автобус :バス
слёзы :涙
посмотреть :見る
произнести :言う、述べる
плакать :泣く
жирный :太っている
※ 訳 ※
バスに乗って、私は不幸な愛のせいで泣いていた。
小さな男の子が私を見て聞いた。
「泣いているのは太っているからでしょう?」
※ ポイント ※
(из-за)+ 生格
(из-за) は理由を表わす前置詞です。
生格を要求し「~が原因で、~の向こうから」
という意味になります。
例1:
Из-за болезни он пропустил два месяца
занятий.
(病気のため、彼は授業を2か月休んだ。)
例2:
Я не слышал его из-за шума.
(うるさくて彼の言うことが聞こえなかった。)
例3:
Ничего не вижу из-за тумана.
(霧で何も見えない。)
例4:
Солнце вышло из-за облаков.
(雲間から太陽が出た。)
На этом у меня всё. 以上、
担当はナルギザでした。
До встречи!Берегите себя!