【ロシア語辞書大学】~(из-за)+ 生格~

※今週も笑いながらロシア語を勉強しましょう
[level-basic][audio:/d/dictionary179.mp3|titles=ロシア語辞書大学179][/level-basic]

Привет, друзья.
Как у вас дела?
【ロシア語辞書大学】担当のナルギザです。
宜しくお願いします。
皆さん、ロシアンジョークを読んで勉強しましょう。

※ 本文 ※

Ехала в автобусе, вся в слезах из- за
несчастной любви.

Маленький мальчик посмотрел на меня и
произнес:
– Ты плачешь, потому что ты жирная, да?

単語:
автобус   :バス
слёзы    :涙
посмотреть :見る
произнести :言う、述べる
плакать   :泣く
жирный    :太っている

※ 訳 ※
バスに乗って、私は不幸な愛のせいで泣いていた。

小さな男の子が私を見て聞いた。
「泣いているのは太っているからでしょう?」

※ ポイント ※
(из-за)+ 生格
(из-за) は理由を表わす前置詞です。
生格を要求し「~が原因で、~の向こうから」
という意味になります。

例1:
Из-за болезни он пропустил два месяца
занятий. 
(病気のため、彼は授業を2か月休んだ。)

例2:
Я не слышал его из-за шума.
(うるさくて彼の言うことが聞こえなかった。)

例3:
Ничего не вижу из-за тумана.
 (霧で何も見えない。)

例4:
Солнце вышло из-за облаков.
(雲間から太陽が出た。)

На этом у меня всё. 以上、
担当はナルギザでした。
До встречи!Берегите себя!

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*