今回の音声はリスクをしない
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/d/advanced22.mp3|titles=ロシア語辞書大学22][/level-basic]
Здравствуйте читатели!
何でも辞書るのが大好き!【ロシア語辞書】のグッパです。( ..)φ
今日は試験中のシチュエーションについてロシアンジョークを書きます。
以下のジョークを読んで笑った後に、ロシア語の勉強のために日本語に訳し
て見ましょうね。
※ 本文 ※
На экзамене:
– Послушайте, – взрывается
преподаватель, – я вам уже третий раз
ставлю тройку. Почему вы не учитесь?
В конце концов, от учения еще никто не
умер!
– Не знаю, – говорит студент, – но лучше
не рисковать.
※ 単語 ※
взрываться - 激怒する
уже - もう
ставить - つける(この場合)
в конце концов - 結局
вузовское
(школьное)учение – 大学(学校)での勉学
注意:
поставить ему плохую оценку - 彼に悪い点をつける
※ 訳 ※
試験中:
「聞いて下さい!」先生は激怒した、
「私はあなたには、もう3回も3点をつけている。なのにどうして勉強しない
んだ?結局、誰も勉強して死んだ人はいないよ!」
「わからないけど、リスクを負わない方がいいです」と学生が言っている。
※ ポイント ※
◎взрываться ‐ 激怒する
例:
Мой брат взорвался, когда услышал,
что его девушка вышла замуж.
私の兄は彼の恋人が結婚したのを聞いた時に激怒した。
◎ставить
☆置く
例:
Ставить книги на стол.
本を机の上に置く。
☆入れる、しまう
例:
Ставить вещи в шкаф.
物を戸棚にしまう。
☆取りつける
例:
Ставить замок.
鍵を取りつける。
これでお終いです。また、来週のにロシアンジョークを書きますので、
楽しみにして下さいね!