Больная тема 弱点、痛いところ【ロシア語会話講座】

今回のテキストの音声はБольная тема 弱点、痛いところ

↓↓↓↓

[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago055.mp3|titles=ロシア語会話講座055][/level-basic]
Привет!!! Друзья!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。
「弱点」という単語を使った会話表現を見てみましょう!

◆ 会話表現 ◆

Дима:Вова что у тебя болит?
(ヴォーヴァどこか痛いのか?)

Дима:Ничего. (何でもない。)

Вова:А что ты корчишься?
(じゃあ、何で身をよじらせてるんだ?)

Дима:У меня не болит а больная тема –
это как решить задачку.
(痛くない。痛いのは、どうやって問題を解くかなんだ!)

Вова:Давай решать её вместе!!! (一緒に解こう!)

Дима:Давай но у тебя будет болеть голова.
(よし!でも頭が痛くなるよ。)

Вова:Ничего,я тоже хочу узнать,что такое больная тема.
(大丈夫、俺も弱点が何か知りたいしね。)

Дима:Хорошо, бери бумагу и ручку и записывай!
(よし、紙とペーンを取って書きな。)

Вова:Читай пожалуйста. (読んでよ。)

◎ ポイント ◎

◎Больная тема (больное место, недостаток) 弱点、痛いところ

例:
1、Моя больная тема – это мой лишний вес.
(私の弱点は余分な体重だ。)
2、Домашнее задание – это больная тема для многих учеников.
(宿題は多くの生徒の痛い話題だ。)

◆ 問題 ◆
カッコの中から正しいものを選んでください。

1、Для меня (болит голова/больная тема)
это как повысить процент учеников.

2、У Димы (больное место/больная местность)
это найти престижную работу.

◆ 参考単語 ◆

повысить   :あげる
процент   :率
ученик    :生徒
найти    :見つける
престижный :権威ある
работа   :仕事

◆ 正解 ◆

1、Для меня больная тема(対格)- это как
повысить процент учеников.
(どうやって生徒の率をあげるか、私には痛い話題だ。)

2、У Димы больное место‐ это найти престижную работу.
(ディーマの痛いところは、権威ある仕事を見つけることだ。)

以上、【ロシア語会話】のエルンストでした。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*