今回は、動詞 жить についてお話しましょう。
[level-basic][audio:/kaiwa/roshiago236.mp3|titles=ロシア語会話講座236
][/level-basic]
こんにちは皆さん。
Здравствуйте.
Как у вас дела?
С вами как всегда
【ロシア語会話講座】担当のルスランです。
今回は、動詞 жить, пожить についてお話しましょう。
※ 会話表現 ※
-Где ты живёшь сейчас?
– Я живу в студенческом общежитии.
※会話単語※
общежитие: 寮
студент: 学生
訳:
ー今どこに住んでいる?
ー学生寮に住んでいる。
※ ポイント ※
動詞 жить は「住む」という意味の
不完了体動詞で、пожить は完了体動詞です。
1) жить
現在形
я живу
ты живёшь
он /она живёт
мы живём
вы живёте
они живут
過去形
я жил, жила
ты жил, жила
он жил
она жила
мы жили
вы жили
они жили
未来形
я буду жить
ты будешь жить
он она будет жить
мы будем жить
вы будете жить
они будут жить
命令形
普通体: живи
丁寧体: живите
2) пожить
現在形はありません
過去形
я пожил, пожила
ты пожил, пожила
он пожил
она пожила
мы пожили
вы пожили
они пожили
未来形
я поживу
ты поживёшь
он /она поживёт
мы поживём
вы поживёте
они поживут
命令形
普通体: поживи
丁寧体: поживите
例:
1、Раньше его семья жила в этом доме.
昔、彼の家族はこの家に住んでいました。
2、Она хотела жить на Манхэттене.
彼女はマンハッタンに住みたかった。
※問題※
カッコの中の動詞を正しい形にして下さい。
1、Сейчас я (жить) в Токио.
2、Мой друг (пожить) у меня некоторое время
и уехал к себе на Родину.
※参考単語集※
問題1
Токио: 東京
問題2
уехать: 出かける
Родина: 母国
※正解※
1、Сейчас я живу в Токио.
今、東京に住んでいます。
2、Мой друг пожил у меня некоторое время
и уехал к себе на Родину.
友達は私の家に短い間住んで帰国しました。。
今回は以上です。
С вами был
【ロシア語会話講座】担当のルスランでした。
質問は
info@hanaseru-online.ru
にメールお願いします。
До свидания.