今回のテキストの音声はСудьба:運命について↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago036.mp3|titles=ロシア語会話講座036][/level-basic]
Привет!!! Всем【ロシア語会話】担当のエルンストです。今週は、運の良し悪しについての会話です。
◆ 会話表現 ◆
Оля:Саша, почему ты опоздал на экзамен?
サーシャ、なぜ試験に遅れたの?
Саша:Я не успел на автобус.
バスに間に合わなかった。
Оля:Значит, не судьба тебе поступить
в университет.
じゃあ、運がないから大学に入学出来ないんだ。
Саша:Нет, я пересдам вступительный
экзамен.
いや、違う。入試に受かるよ。
◎ ポイント ◎
◎「судьба」=「運命、運」。
не судьба「運がない、運が悪い」です。この反意語として、
Судьба улыбается「運が向く、運命の神がほほ笑む」という
表現があります。
例:1、Не судьба, занять 1 место по
плаванию. 競泳で1位にならないとは、運がないな。
2、На этой неделе не судьба, поехать
в горы. 運が悪いな、今週は山に行けない。
◆ 問題 ◆
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、Сегодня сильный дождь, поэтому
(не судьба/судьба) играть в футбол.
2、Из-за бури рейс отменили, значит
(не судьба/судьба) путешествовать.
◆ 参考単語 ◆
сегодня :今日
сильный :強い
дождь :雨
поэтому :だから、それで
играть :(競技)~をする
футбол :サッカー
буря :暴風、嵐
рейс :便
отменить :中止する、キャンセルになる
значит :つまり、というと
путешествовать:旅行する
◆ 正解 ◆
1、Сегодня сильный дождь, поэтому
не судьба играть в футбол.
今日、豪雨だなんてサッカーをするにはツイてない。
2、Из-за бури рейс отменили, значит
не судьба путешествовать.
暴風で欠航になっとは、旅行運が悪い。
以上、【ロシア語会話】のエルンストでした。