今回のテキストの音声はВход 入り口 Выход 出口です。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago137.mp3|titles=ロシア語会話講座137][/level-basic]
Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。
今週の会話表現一緒に出口を探してみましょう。^^
※ 会話表現 ※
A:Где тут вход? (入り口がどこ?)
B:Тут стекло. (ここはガラスだ。)
A:Вон там выход. (出口があそこだよ)
B:Мне нужен вход, а не выход.
(入り口が必要だ。出口ではない。)
A:Но здесь только выход. (ここは出口だけだよ。)
B:Спасибо. (ありがとう)
※ ポイント ※
◎Вход 入り口 Выход 出口
例:
1、Где тут выход, а где вход не поймёшь?
(どこは出口かどこは入り口かわかりません。)
2、Сколько входов в этот дом?
(この家にはいくつの入り口がある?)
※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、-Какой (выход/ входы/ выходы) самый главный?
-Слева.
2、Все (входы/ выход) закрыли.
※ 単語 ※
какой :どんな
самый :いちばんの~
главный :主な
все :すべての、全部
закрыть :閉める
※ 正解 ※
1、-Какой выход самый главный? (どの出口が中央ですか?)
-Слева. (左側です。)
2、Все входы закрыли.
(すべての入り口が閉めてあった。)
以上、エルンストでした。また来週。^^