今回のテキストの音声は返すと命令形 (返せ)の音声です。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago139.mp3|titles=ロシア語会話講座139][/level-basic]
Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。
会話表現を見てみましょう!
※ 会話表現 ※
客:Я хочу вернуть зонт.
(傘を返品したいのですが。)
店員:Вы принесли чек?
(レシートをはお持ちですか?)
客:Да вот, пожалуйста.
(はい、これです。どうぞ。)
店員:Извините,может вам поменять
(申し訳ございませんが、交換でもよろしいですか。)
客:Нет я хочу вернуть мои деньги.
(いいえ、返金していただきたいんです。)
店員:Очень жалко, что зонт сломался.
(大変申し訳ございませんが、傘が壊れています。)
※ ポイント ※
◎ Вернуть 返す
Верните…命令形 (返せ)
Вернуться 帰ってくる (逆方向)
例:
1、Верните мне мою книгу.
(オレの本を返してくれ。)
2、Я вернулся домой из путешествия.
(私は旅行から家に帰ってきた。)
※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、Я быстро (вернуть/верните/вернусь) подожди.
2、Кто нашёл паспорт (вернись/верните) за вознаграждение.
※ 単語 ※
быстрый :早い
подождать :待つ
кто :誰
найти :見つける
паспорт :パスポート
вознаграждение :賞、報酬
※ 正解 ※
1、Я быстро вернусь подожди.
(すぐ戻るから待ってろ。)
2、Кто нашёл паспорт верните за
вознаграждение.
(パスポートを見つけた人には報酬を出すので返してください。)
以上、エルンストでした。また来週。^^