※音声は移動の動詞ходитьについて
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago102.mp3|titles=ロシア語会話講座102][/level-basic]
Привет Друзья!
【ロシア語会話】担当ののエルンストです。よろしくお願いします。
今日は先週と同じく動詞の続きを勉強しましょう。
※会話表現
Дима:Что это за звук?
Вова:Это мои часы.
Дима:Но они у тебя не ходят.
Вова:Зато, как бьют!
訳:
Д:これ何の音?
В:俺の時計だ。
Д:動いてないじゃないか。
В:そのかわり音がきれいだろ!
※ポイント:
◎ 移動の動詞 ходить (歩いて通う・往復する・歩き回る)
上の会話文では、「時計がまわる・動く」という意味です。
1.定動詞(一定方向の進行中の移動を表す)
例:
идти (歩いていく・来る) иду,идёшь,идёт,идём,идёте,идут
ехать (乗っていく・来る)еду,едешь,едет, едем,едете,едут
лететь (飛んでいく・来る)лечу,летишь,летит,летим,летите,летят
плыть (泳いでいく・来る) плыву,плывёшь,плывёт,плывём,плывёте,плывут
2.不定動詞(往復や反復のような複数動作の移動方向性を持たない移動)
例:
ходить (歩いて通う・往復する・歩き回る)хожу,ходишь,ходит,ходим,ходите,ходят
ездить (乗って通う・往復する・乗り回る)езжу,ездишь,ездит,ездим,ездите,ездят
летать (飛んで通う・往復する・飛びき回る)летаю,летаешь,летает,летаем,летаете,летают
плавать (泳いで通う・往復する・泳ぎ回る)плаваю,плаваешь,плавает,плаваем,плаваете,плавают
※問題 ※
カッコの中から動詞から正しいものを選び、適当に変化させてください。
1、 Сегодня я ( ехать / ездить ) на концерт.
2、Куда ты ( идти / ходить ) сейчас?
3、Сашка уже хорошо ( плыть / плавать).
4、Каждый год они ( лететь / летать ) в Владивосток.
※単語※
сегодня :今日
концерт :コンサート
куда :どこに
сейчас :今
Сашка :サシカ(男性の名前)
уже :もう、すでに
хорошо :良い
каждый :毎~
год :年
Владивосток:ヴラジオストック
※ 正解 ※
1、 Сегодня я еду на концерт.
今日、俺はコンサートに(乗り物で)行く。
2、Куда ты идёшь сейчас?
今から君はどこに(歩いて)行くんだ?
3、Сашка уже хорошо плавает.
サシカはもう上手く泳げる。
4、Каждый год они летают в Пермь.
毎年彼らはペルミーに(飛行機で)行く。
以上、【ロシア語会話】担当のエルンストでした。
また来週。^^