今回の音声は~время от времени~時折の意味です。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/trans/basic4.mp3|titles=ロシア語翻訳入門4][/level-basic]
Добрый день уважаемые читатели!
仕事を楽しんでいる【ロシア語翻訳】のグーリャです。
お元気でいらっしゃいますか。
夏の暑い日には何をなさるのが好きですか、みなさん?
※ 問題 ※
以下の文をロシア語翻訳しながら、ロシア語を勉強しましょう。
1、Рекомендации по уходу за руками.
2、В холодное время года (осенью, зимой
и ранней весной) не забывайте
надевать перчатки.
3、Время от времени мойте руки молоком.
4、В летнее время втирайте в кожу сок
огурца. Зимой хорошо мыть руки в воде,
в которой варился картофель.
※ 単語 ※
уход :世話
надевать :(手袋などを)する、着る
перчатки :手袋
мыть :洗う
втирать :擦り込む
успокоиться :落ち着く
вариться :煮える
※ 単語 ※
1、Рекомендации по уходу за руками.
(手世話のアドバイス)
2、В холодное время года (осенью, зимой
и ранней весной) не забывайте
надевать перчатки.
(寒い季節(秋、冬、そして早い春には)手袋をするようにしてくだい。)
3、Время от времени мойте руки молоком.
(時折、手をミルクで洗ってください。)
4、В летнее время втирайте в кожу сок
огурца. Зимой хорошо мыть руки в воде,
в которой варился картофель.
(夏には手にきゅうりの汁を擦り込んで、冬はジャガイモを煮た水で手を
よく洗ってください。)
※ ポイント ※
◎~Время от времени~ 時折
例:
Время от времени шёл дождь.
(時折、雨が降りました。)
Время от времени он заходил к нам.
(時折、彼は私のところに尋ねて来ました。)
きれいな景色を見たい【ロシア語翻訳】のグーリャでした。