※ 今日は~задерживаться~という動詞について音声です
↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku005.mp3|titles=ロシア語翻訳入門005][/level-basic]
Здравствуйте!
【ロシア語翻訳】のアイザーダです。
皆さん、どんな仕事しますか?専門は何ですか?今の給料では満足ですか?
国によってある専門家の給料は高いですね。
日本の場合、どんな専門家の給料はより高いですか?
それとも、少ないですか?
今からある会社の調査の結果によってロシアのどんな専門家の給料は高いか
見てみましょう。
※ 問題 ※
日本語に訳してみましょう!
1、В России сейчас нехватка IT-
специалистов и HR-директоров и
маркетологов.
2、ВУЗы их до сих пор не готовят.
3、Поэтому у них наиболее высокая
зарплата.
4、Они нарасхват и быстро меняют
работу.
5、Задерживаются на одном месте от
восьми месяцев до 1,5 года.
※ 単語 ※
нехватка :不足
IT-специалист :IT専門家
HR-директор :人事
маркетолог :マーケティングの専門家
ВУЗ :大学
нарасхват :引っぱりだこである
задерживаться :残る
注意:
ВУЗ – высшее учебное заведение
※ 正解 ※
1、В России сейчас нехватка IT-
специалистов и HR-директоров и
маркетологов.
(今ロシアではIT専門家と人事とマーケティングの専門家が不足です。)
2、ВУЗы их до сих пор не готовят.
(大学はその専門家を今でも養成しません。)
3、Поэтому у них наиболее высокая
зарплата. (だから、彼らの給料は高いです。)
4、Они нарасхват и быстро меняют
работу. (彼らは引っぱりだこで、仕事をよく変えます。)
5、Задерживаются на одном месте от
восьми месяцев до 1,5 года.
(ある会社で8ヶ月間から最高1年半間ぐらいしか働きません。)
※ ポイント ※
◎~задерживаться~
立ち止る、残る、遅れる、ぐずぐずすると言う意味です。
完了体はзадержатьсяです。
例:
Гости задержались у входа
в гостиницу. (お客はホテルの入り口で立ち止りました。)
例:
Мама сегодня задержится на работе.
(今日母は仕事で遅れます。)
例:
Так как завтра выступление, я не могу
задерживаться.
(明日発表ですから、ぐずぐずしてはいられない。)
これで以上です。
皆さん、お疲れ様でした。
【ロシア語翻訳】のアイザーダでした。