今回の音声は不可能な事が可能だの意味です。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/w/basic4.mp3|titles=ロシア語単語教室4][/level-basic]
Доброе утро!
いつものように【ロシア語単語教室】のインディーラです。
今日は私の好きな歌手Дима Биланの
“Невозможное возможно”という歌の単語を
勉強しましょう。
では、歌詞が以下です(読んで理解してみましょう):
Я знаю точно невозможное возможно
Сойти с ума, влюбиться так неосторожно
Найти тебя, не отпускать ни днём,
ни ночью
Все невозможное – возможно, знаю точно
美しい歌ですね。
分からない単語がありましたか?
※今週のロシア語単語※
◎Невозможное возможноというのは
“不可能な事が可能だ”の意味です。
1、Сойти с умаのこの歌で使われる意味は“熱愛する”です。
2、Влюбиться так неосторожно-“そんなに軽率
に惚れ込む”の事です。
◎Так - そんなに
例:
1、Я так проголодался!
(私はひどくお腹がへった。)
3、Найти тебя, не отпускать ни днём,
ни ночью - “あなたを見つけて、昼にも夜にもどこへ
も行かせない”(笑)
◎Ни … ни… の接続詞は否定を表します。
例:
1、У Павла нет ни дома, ни машины.
(パーヴェルは家も、車もありません。)
では、問題をしてみましょう。
※問題※
Сойти с умаは色々な意味があります。
下にある単語集を使ってこの文章を正しく訳してください。
1、Пытаясь, 10 летней, найти этот
документ, давности, я чуть не
сошёл с ума.
(10年前の資料を見つけようとして頭がおかしくなると思いました。)
документ - 資料
10 летней давности - 10年前の
※正解※
1、Пытаясь найти этот документ
10 летней давности, я чуть не
сошёл с ума.
(10年前の資料を見つけようとして頭がおかしくなると思いました。)
◎Сойти с умаはここで≒“頭がおかしくなる”。
スラング集プレゼントで詳しく書かれてあるスラングですね。(笑)
以上です。【ロシア語単語教室】のインディーラでした。