※音声はここから↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/g/grammar013.mp3|titles=ロシア語文法入門013][/level-basic]
こんにちは、皆さん!
【ロシア語翻訳入門】のアイザーダです。
※過去形の能動形動詞※
◎不完了・完了動詞から作られます。
過去形で語尾が母音の動詞:
-ВШ-
читать читал
читавший (-ая, -ее, -ие)
говорить говорил говоривший
(-ая,-ее,-ие)
◎過去形で語尾が子音の動詞:
-Ш-
нести нёс несший (-ая,-ее,-ие)
везти вёз вёзший (-ая,-ее,-ие)
※問題※
1、Мама, (поговорить) со своим сыном,
немного успокоилась.
2、Поэт (писать) эти стихи, много
путешествовал.
3、Жертва, (почувствовать) где-то
неподалеку охотника, вздрогнула.
4、Мальчик, (забыть) портфель дома,
вернулся обратно.
※参考単語集※
поговорить :話す
успокоиться :安心する
поэт :詩人
путешествовать :旅行する
жертва :被害者
почувствовать :感じる
неподалеку :近く
охотник :猟人
вздрогнуть :びくっとする
портфель :かばん
обратно :後へ、逆方向へ、元の所へ
вернуться :帰る
※正解※
1、Мама, поговорившая со своим сыном,
немного успокоилась.
息子と話したお母さんは少し安心しました。
2、Поэт, писавший эти стихи, много
путешествовал.
この詞を書いた詩人は、たくさん旅行したことがあります。
3、Жертва, почувствовавшая где-то
неподалеку охотника, вздрогнула.
どこか近くで猟人を感じた被害者はびくっとした。
4、Мальчик, забывший портфель дома,
вернулся обратно.
かばんを家に忘れた子供は元の所へ帰って来ました。
※今日のポイント※
形動詞は性、数が一致し、
特質を表す名詞の後に来る:
例:
Мы видели девочку, читавшую книгу.
私たちは本を読んでいた女の子を見ました。(対格)
例:
Девочка, читавшая книгу, улыбается.
本を読んでいた女の子は笑顔だ。
На этом сегодня всё.
今週も【ロシア語翻訳入門 】のアイザーダでした。パカー、パカー