【ロシア語翻訳入門】 ~前置詞「в」 と 「на」~

※今日の音声テキストは-в,-на前置詞の前置格についてです↓ ↓ ↓
[level-basic][audio:/trans/honyaku178.mp3|titles=ロシア語文法入門178][/level-basic]

皆さん、こんにちは!
お久しぶりです!^^
明けましておめでとうございます~☆☆☆
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
よろしくお願いします!

ロシア語の勉強は進んでいますか?

今日は前置詞「в」、「на」の復習をしましょう。

※前置詞 「в」、「на」※

「в」、「на」は場所を表わす前置詞で、
「Где?」という質問の答えに用います。
・(前置詞「в」+前置格)は「~(の中)で」という意味です。
例:
1)Я работаю в университете.
(私は大学で働いている。)
2)Я работаю в Санкт-Петербурге.
(私はサンクトペテルブルクで働いている。)
3)Я работаю в Санкт-Петербурге в
университете.
(私はサンクトペテルブルクの大学で働いている。)

・(前置詞「на」+前置格)は「~(の上)で」という意味です。
 例:
 1)Учебники на столе.
 ( 教科書は机の上にある。)
 2)Девочка сидит на скамейке.
 (女の子はベンチに座っている。)

※問題※
 (   )の中に前置詞「в」または「на」を選んで入れて下さい。

 1、Послезавтра наша команда по футболу
   поедет (   ) Санкт-Петербург.

 2、Мы с ребятами встречаемся ( ) аэропорту
  Домодедово.

 3、Вчера (  ) улице Скрябина прошёл марш с
   участием 1500 человек.

※参考単語集※
名詞:
 1.команда:チーム
 2.ребята:若者たち
 3.марш  :行進
表現:
 1.Санкт-Петербург    :サンクトペテルブルク
 2.аэропорт Домодедово:ドモデードヴォ空港
 3.улица Скрябина     :スクリャービン通り

※正解※

 1、 Послезавтра наша команда по футболу
поедет в Санкт-Петербург.
(明後日、私たちのサッカーチームはサンクトペテルブルクを訪問する。)

 2、 Мы с ребятами встречаемся в аэропорту
Домодедово.
(私たちは若者たちとドモデードヴォ空港で会う。)

 3、 Сегодня на улице Скрябина прошёл марш с
участием 1500 человек.
(今日、スクリャービン通りで1500人が参加して行進が行われた。)

※今日のポイント※
(前置詞「В」、「НА」)+前置格で場所(место)を表わしますが
(前置詞「В」、「НА」)+対格で移動方向( направление
 движения)を表わします。
「В」と「НА」のどちらを用いるかは、名詞の種類で決まります。

◎ 場所(место) の場合
 (В、НА)+前置格  (Где?という質問の答えになります。)
例:
 1、Они живут в Лапландии.
  彼らはラップランドに住んでいます。

 2、Я хочу побывать на всех континентах
  земли.
  私はすべての大陸(の大地)を訪れたいです。

◎進行方向 (направление движения) の場合
(В、НА)+対格(Куда? という質問の答えになります。)
例:
 1、Летом она поедет в Италию.
  夏に彼女はイタリアに行くだろう。

 2、 Завтра мы с друзьями едем рыбачить на
  море.
  私たちは、明日友達と海に釣りに行く。

今回は以上です。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
次回も宜しくお願い致します。
また、会うのを楽しみにしております。^^↓↓↓

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*