【ロシア語翻訳入門】~Где-то там~

※今日は不定助詞-тоを見てみましょう。
[level-basic][audio:/g/grammar186.mp3|titles=ロシア語文法入門186][/level-basic]

皆さん、こんにちは。
先週末はどう過ごしましたか?
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。
今回は、不定助詞-тоを復習しましょう。

※不定助詞-то※
 不定助詞-тоが付く不定代名詞は、
 確かな人・物・特徴であっても話し手がまだ
 知らないことを示す場合使われます。
 または、話し手は知っていたが
 現在忘れている人・物について話す場合にも用います。
 普通、現在と過去時制に限られます。

例:-Где книга?
  -Где-то там.

例:-Откуда эти подарки?
  – Откуда-то.

※ 問題 ※
以下の文を訳してください。

1、Откуда-то слышались странные звуки.

2、Где-то я читал про эту историю.

3、Сегодня утром она с кем-то разговаривала.

※ 単語 ※
 名詞:
 1、слышаться   :聞こえる
 3、разговаривать:話す

 表現:
 1、странные звуки :奇妙な音
 3、сегодня утром  : 今朝

※ 正解 ※ 
1、Откуда-то слышались странные звуки.
(どこかから奇妙な音が聞こえた。)
 
2、Где-то я читал про эту историю.
(どこかでこの話を読んだことがあります。)
 
3、Сегодня утром она с кем-то разговаривала.
(今朝、彼女は誰かと話していた。)

※ ポイント※
◎то-が付く不定代名詞を前置詞と一緒に使う場合、
前置詞は不定代名詞の
前におかれます。
例:
Он с кем-то переписывается.
(彼は誰かとチャットしている。)

不定代名詞кто-то、что-тоの格変化:
 主格:кто-то,     что-то
 生格:у кого-то,  у чего-то
 与格:кому-то,    чему-то
 対格:кого-то,    что-то
 造格:с кем-то,   с чем-то
 前置格:о ком-то,  о чём-то

今回は以上です、
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
次回も宜しくお願い致します。
また、お会いするのを楽しみにしております。
^^

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*