与格 【ロシア語翻訳入門】

今回の音声は名詞の与格変化のことです。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/g/advanced13.mp3|titles=ロシア語文法入門13][/level-basic]

Добрый вечер!
Снова с вами 【ロシア語翻訳】のアイザーダです。
皆さん、Как ваши дела?

春が来て、暖かくなったので、私は非常に元気ですよ。

皆さん、今日は名詞の与格変化を勉強しましょう。

※与格変化 ※

人間の言語能力は

いつも誰かに(何かに)向けられますね。
例:
「お母さんにお土産を買う」のように、間接目的を表示する形は与格です。

КОМУ? ЧЕМУ?と言う質問に答えます。

与格語尾変化:

1、硬子音で終わる男性名詞と-Оで終わる中性名詞の語尾は-Уに
  変わります。
例:
Врач – врачУ
Дело – делУ

2、-Ьで終わる男性、-Еで終わる中性名詞の語尾は-Юに変わります。
例:
Писатель – писателЮ
Море   -морЮ

3、-Аで終わる女性、男性名詞の語尾は-Еに変わります。
例:
Папа – папЕ
Мама – мамЕ

※問題※

( )の中の名詞を正しく与格変化して見ましょう。

1、Дети подарили (мама) цветы.

2、Я купила (муж) рубашку.

3、Отец написал (дочка) письмо.

※参考単語集※

・дарить   :プレゼントする
・муж    :夫
・написать :書く【完】
・дочка   :娘
・рубашка  :珍しい

※正解 ※

1、Дети подарили маме цветы.
  子供たちはお母さんに花をプレゼントしました。

2、Я купила мужу рубашку.
  私は夫にシャツを買いました。

3、Отец написал дочке письмо.
  お父さんは娘に手紙を書きました。

※ 今日のポイント ※
次の名詞の後では与格が使われます:

・ответ (返事)(кому?)
例:подругЕ (女性の友達に)

・письмо(手紙)(кому?)
例:другУ (友達に)

・подарок(プレゼント)(кому?)
例:детЯМ (子供たちに)

・посылка(送付)(кому?)
例:сынУ (息子に)

・помощь(手伝い)(кому?)
例:старикАМ (老人に)

・совет(アドバイス)(кому?)
例:молодЫМ (若者に)

【ロシア語翻訳】のアイザーダでした。Пока!

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*