※音声はここから↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/g/grammar017.mp3|titles=ロシア語文法入門017][/level-basic]
Всем привет.
Как и всегда, сегодня с вами
【ロシア語翻訳翻訳入門】担当のБегайымです。
今日のテーマは時を表わす副詞です。
※時を表わす副詞※
時を表わす副詞は、
動作の時間、長さ、頻度を示します。
Когда? (いつ?)
Сколько времени? (どのぐらい?)
На сколько времени?(どのぐらい?)
Как часто? (どのくらい頻繁に?)
例:
1、-Когда вы придёте?
-Сегодня.
2、-Когда вы встретились?
-Утром.
3、-Сколько времени вы там жили?
-Долго.
4、-На сколько времени вы приехали?
-Надолго.
5、-Как часто вы там бываете?
-Часто.
※問題※
カッコの中に以下の単語から正しいものを選んで入れてください。
на сколько, как часто, когда, сколько
1、
-( ) вы приехали в Хабаровск?
-Я приехал в Хабаровск давно.
2、
-( )времени вы приехали во Владивосток?
-Я приехал во Владивосток надолго.
3、
-( ) времени вы живёте в Москве?
-Я живу в Москве долго.
4、
-( ) вы посещаете музей?
-В год два раза.
※参考単語集※
Владивосток :ウラジオストック
Хабаровск :ハバロフスク
Москва :モスクワ
музей :美術館
посещать【完了】 :訪れる
приехать【不完了】 :来る
давно :だいぶ以前に
часто :しばしば、よく、たびたび、ひんぽんに
надолго :長い間
долго :長く、長らく
жить :住む
※正解※
1、Когда вы приехали в Хабаровск?
いつハバロフスクにいらっしゃいましたか。
Я приехал в Хабаровск давно.
私はハバロフスクにだいぶ前に来ました。
2、На сколько времени вы приехали
в Владивосток?
どのぐらい(の予定で)ウラジオストックにいらっしゃいましたか。
Я приехал в Владивосток надолго.
私はウラジオストックに長期滞在する予定で来ました。
3、Сколько времени вы живёте в Москве?
どのぐらいモスクワに住んでいますか。
Я живу в Москве долго.
私はモスクワにだいぶ前から住んでいます。
4、Как часто вы посещаете музей?
よく美術館を訪れますか。
В год два раза.
年に2回です。
※今日のポイント※
接頭辞ЕЖЕ-は定期的に反復される動作を表します。
ежечасно -毎時
ежемесячно-毎月
ежедневно -毎日
ежегодно -毎年
ежеминутно-毎分
Спасибо большое за внимание.
С вами была【ロシア語翻訳入門】のБегайым.
Пока! Пока!