※今日の音声は前置詞の用法です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary026.mp3|titles=ロシア語辞書大学026][/level-basic]
【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。来週は3月ですね。(*^-^*)
今回もロシアンジョークを読んで笑ったあと、前置詞の復習をしましょう!
メモメモ( ..)φ φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
ロシアンジョークを読んで笑った後、日本語に訳しましょう。
Новый Русский выходит из дома.
И начинает менять колесо у своего 600-го.
Мимо проходит бомж и спрашивает:
-“Мужик ты чего делаешь?”
-“Не видишь, колесо снимаю?”
Ну тут бомж берёт и молча выбивает
стекло. Новый Русский спрашивает:
-“Ты чего урод делаешь?”
-“Как чего!? Ты колесо снимешь,
ну а я магнитофон возьму!!!”
※ 単語 ※
выходить - 出る
начинать - 始める
колесо - 車輪
бомж - 浮浪者
снимать - 取り外す
молча - 何も言わないで
выбивать - たたき落とす
стекло - ガラス
урод - ばか者
магнитофон- テープレコーダ
взять - 取り出す、取る
表現:
Новый Русский- お金持ちのロシア人(現代ロシア人)
600-ый – メルセデス 600
мужик – 田舎者(呼びかけるときに使う)
※ 訳 ※
お金持ちのロシア人が家から出て、自分のメルセデス 600の車輪を変え
始めました。
通りがかりの浮浪者が聞いています:
「おい、田舎者、何してんだ?」
「見えんのか、車輪を取り外してんだ。」
ちょうどその時、浮浪者は何も言わないでガラスをたたき落としました。
お金持ちのロシア人は聞いています:
「ばか野郎!あんた何してんだ?」
「何してんだというのは何だ。あんたは車輪を取ってる、
私はテープレコーダを取るんだ!!!」
※ ポイント ※
◎前置詞из, с, от ,по の用法
из, с, отは名詞・代名詞の生格と共に用いて
「…から」の意味を表します。
・изは「…の中から」
・сは「…の表面から」を表します
例:
場所:「…で」 Анна идёт по школе.(学校で)
目標:「…へ」 Анна идёт в школу.(学校へ)
出発点:「…から」 Анна идёт из школы.(学校から)
・отは「あるものからの隔たり」を表します。
例:От дома до школы недалеко.
家から学校まで遠くない。
注意:
с-/ст-で始まる語の前では、сではなく、со を使います。
例:Она встала со стула.
彼女は椅子から立ち上がった。
以上です。(*^-^*)【ロシア辞書大学】担当のグッパでした。