自分で割ってください 【ロシア語辞書大学】

※今日の音声は数字です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary029.mp3|titles=ロシア語辞書大学029][/level-basic]
【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。(*^-^*)

今回もロシアンジョークを読んで笑ったあと、
ロシア語で時間を言えるようになりましょう。(*^-^*)

メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
ロシアンジョークを読んで笑った後、訳しましょう。
Прапорщик купил электронные часы.
Идёт по улице, его бабулька спрашивает:

– Сколько время, милок?

– 【15:18】Та-ак… Пятнадцать разделить на
восемнадцать… Сама вычисляй,
некогда мне.

※ 単語 ※
прапорщик     – 陸軍准尉
пятнадцать   – 15
восемнадцать – 18
вычислять    – 計算する

表現:
электpонные часы – 電子時計
бабулька        – おばあちゃん(бабуся)
милок           – あんた(普通呼びかける・
男に対する愛称)

некогда         – 暇が無い

※ 訳 ※
陸軍准尉は新しい電子時計を買いました。外を歩いている時、おばあちゃんが
聞いています。

「あんた、今何時ですか」

「【15:18】そうか。15を18で割ると。。。自分で計算して下さい。
私は暇が無いから。。。」

※ ポイント ※
◎時間の表現:
1、ロシア語でも時刻を日本語と同じく“~時~分”と言います。下の
“час”と“минута”の時間を言う時の変化をみましょう

★数字は名詞の性によって、名詞は数字の単数・複数によって変化します。

・時 – час(男性形)      ・分 – минута(女性形)
~1 один час        ~1 одна минута
~2 два часа        ~2 две минуты
~3 три часа        ~3 три минуты
~4 четыре часа     ~4 четыре минуты
~5以降は часов        ~5以降は  минут

例:
10:35 – десять часов тридцать пять минут
(10時35分)

2、「~分+序数詞(生格)」の形で時刻を表してもかまいません。
первого       12時~分
второго       1時~分
третьего      2時~分
четвёртого    3時~分
пятого        4時~分
шестого       5時~分
седьмого      6時~分
восьмого      7時~分
девятого      8時~分
десятого      9時~分
одиннадцатого 10時~分
двенадцатого  11時~分

例:17:20 – двадцать минут шестого(17時20分)

以上です。その他にも時間の表現があるので、今度勉強しましょう!!!
【ロシア辞書大学】担当のグッパでした。(*^-^*)

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*