次だと思った 【ロシア語辞書大学】

※今日の音声は行くの動詞です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary043.mp3|titles=ロシア語辞書大学043][/level-basic]
【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。(*^-^*)
今回もロシアンジョークを読んで笑いましょう。
(*^-^*)

メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※  本文 ※
Экзамен. Преподаватель задает
студенту вопрос за вопросом.
Тот молчит.

– Ну, ладно последний вопрос:
“Кто открыл Америку? ”

Студент опять молчит.
– Колумб! – кричит раздражённо
преподаватель. – Колумб!

Студент встает и начинает уходить.
Преподаватель:
– Куда это вы направляетесь?
– А я думал, вы следующего позвали.

※  単語 ※
раздражённо       – イライラして
преподаватель     – 先生、講師
направляться【不完】  – 行く、出かける
следующий         – 次の
кричать           – 叫ぶ、大声を出す

※ 訳 ※
試験中。先生が生徒に質問しています。生徒は黙っています。

先生:「では、最後の質問です。誰がアメリカを発見しましたか。」

生徒はまだ黙ったままです。
先生:「コロンブス!」先生はイライラして大声を出して-「コロンブス!」

生徒は立って外へ出きます。

先生:「どこに行くの?」
学生:「ああ、あなたが次の生徒を呼んでいると思いました」

※ ポイント ※
◎идти、ехать – (徒歩で、乗り物で)行く

1、未来形 – идти、ехать
例:Я иду к тебе. 私はあなたのとこに行く。

2、複数形と現在形 – ходить, ездить
例:Мы часто ходим в кино.私達はよく映画館へ行く。

以上、【ロシア辞書大学】担当のグッパでした。(*^-^*)

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*