※今週も笑いながらロシア語を勉強しましょう
[level-basic][audio:/d/dictionary244.mp3|titles=ロシア語辞書大学244][/level-basic]
Всем привет!
Как ваши дела?
С вами как всегда
【ロシア語辞書大学】担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回はдоктор という名詞を見てみましょう。
本文
(В больнице:)
― Доктор, сколько я должен вам за то,
чтобы вы вылечили моё ухо?
― Тридцать долларов.
Я очень рад, что вы так быстро выздоровели.
― Сколько? Тридцать пять?
― Да, да, сорок пять!
※単語※
доктор:医者
больница:病院
ухо:耳
доллар:米ドル
быстро: 早く
訳:
(病院で)
-先生、耳を治してくれたあなたに
いくら払えばいいのですか?
-30ドルです。あなたがこんなに早く良くなってくれて
大変うれしいです。
-いくら? 35ドル?
-ハイ、ハイ、45ドルですよ。
※ ポイント ※
名詞 докторは、医者、博士という意味です。
医者докторの同義語はврач
докторの格変化
主格—доктор
生格—доктора
与格—доктору
対格—доктора
造格—-доктором
前置格–докторе
1、Он хороший доктор.
(彼は良いお医者さんだ。)
2、Завтра она пойдёт к доктору.
(明日、彼女は医者に行く。)
3、В прошлом году, она стала
доктором наук.
(去年、彼女は博士になった。)
4、Он позвал доктора к больному.
(彼は病人に医者を呼んだ。)
今回は以上です。
【ロシア語辞書大学】担当のナルギーザでした。
何でもいいですから、
私に聞きたいことがあれば
info@hanaseru-online.ru
にメールしてくださいね。
До новых встреч!
Пока, пока!