※今日の音声は完了と不完了動詞です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary007.mp3|titles=ロシア語辞書大学007][/level-basic]
秋が大好きな「ロシア語辞書大学」のグッパです。
今回はсчитатьの完了形を説明します。
まず、以下のロシアンジョークを読んで笑った後に、ロシア語の勉強になるよ
う日本語に訳しましょう。
メモメモ( ..)φ φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
На приёме у нарколога.
-Вы пьёте?
-Это как посмотреть….
-То есть?
-Я считаю, что нет, а жена считает, что
да.
※ 単語 ※
приём - 受付け、診察
нарколог - 麻酔学者、麻酔科
посмотреть【完了】- 見る
жена – 奥さん、妻
※ 訳 ※
麻酔科の診察を受けに来た麻薬中毒患者と医者が話しています。
医者:「あなたはお酒を飲みますか?」
患者:「それは見かたによります。」
医者:「というのは?」
患者:「私は、自分では飲まないと思っていますが、妻は私がお酒を飲むと
思っています。」
※ ポイント ※
◎считать【不完了】
сосчитать【完了】とсчесть、посчитать【完了】
の違いをみてみましょう。
★сосчитать-数える、勘定する、計算する
例:
Давайте,сосчитаем до ста на русском
языке.
ロシア語で100まで数えましょう。
★счесть、посчитать-<…を…と>考える、認める、みなす
例:
Я счёл его честным человеком.
私は彼のことをまじめな人と考えていました。
注意:
接頭辞によって完了形の動詞の意味が違ってくるので、気を付けましょう。
例:ходить (行く)
выходить(出る)
входить (入る)
これでお終いです!!!
【ロシア辞書大学】のグッパでした。
来週も一緒にロシア語を勉強して行きましょうね!