※今日の音声は不定形です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary008.mp3|titles=ロシア語辞書大学008][/level-basic]
髪を切ってもらった「ロシア語辞書大学」のグッパです。
今回のロシア語マガジンではスリが何に興味があるかについての
ロシアンジョークです。
では、ロシアンジョークを聞きながらロシア語の勉強を始めましょう。
※ 本文 ※
ロシアンジョークを読んで笑った後、日本語に訳しましょう。
-Ты интересуешься модой? – спросил один
вор другого, когда увидел, что тот
рассматривает журнал мод.
-Конечно, интересуюсь, должен же
я знать, где теперь находятся карманы.
※ 単語 ※
интересоваться -~に興味を持つ
мода -流行
спросить -聞く
вор -スリ
увидеть -気付く
рассматривать -じっと見る
журнал -雑誌
находиться -ある
карман -ポケット
※ 訳 ※
1人のスリは、隣のスリが流行の雑誌をみているのを見て、聞いています。
「あなたは流行に興味を持っていますか」
「もちろん興味を持っています。(服の)ポケットがどこにあるか、分からな
けれ
ばなりませんので。」
※ ポイント ※
◎должен+(不定形)~せねばらならい、
~せざるをえない、~するべきだ
男性:должен
女性:должна
中性:должно
複数:должны
例:
Он должен идти к врачу.
彼は医者に行くべきだ。
Я должна закончить эту работу.
私はこの仕事を終わらせねばならない。
※ жеは直前の語を強調する。
例:
Ты же должна идти в школу.
あなたは学校へ行くべきだよ。
これでお終いです!!!
【ロシア辞書大学】のグッパでした。
また来週のロシアンジョークで会いましょうね!(*^-^*)