【ロシア語会話講座】 ~個数詞 200,300,400~

※きょうは個数詞200,300,400についてお話しましょう。
[level-basic][audio:/kaiwa/roshiago199.mp3|titles=ロシア語会話講座199
][/level-basic]

こんにちは皆さん。
Здравствуйте.
Как у вас дела?

С вами как всегда
【ロシア語会話講座】担当のルスランです。

今回は、個数詞200,300,400についてお話しましょう。

※ 会話表現 ※
 - Сколько человек может посмотреть
  фильм в новом кинотеатре?
– Этот новый кинотеатр для четырёхсот
  человек.

※会話単語※
 сколько:  いくつ、何~
 человек:  人間、人物
 мочь:    できる
 посмотреть: 見る
 фильм:    映画
 новый:    新しい
 кинотеатр: 映画館
 для:    ~のために

訳:
 - この新しい映画館で何人映画を見られますか。
 - 400人が見られます。

※ ポイント ※
個数詞200、300、400は格変化によって同じ形で変化します。
    200     300      400
主格:двести,     триста,     четыреста
生格:двухсот,    трёхсот,    четырёхсот
与格:двумстам,   трёмстам,   четырёмстам
対格:двести,     триста,     четыреста
造格:двумястами, тремястами, четырьмястами
前置格:о двухстах, о трёхстах,  о четырёхстах
 

例:
 1、В аэропорту “Нарита” приземлился
  самолёт с двумястами пассажирами.
  (400人の乗客がいる飛行機は成田空港に到着しました。)

2、мы купили продукты за четыреста рублей.
  (私たちは400ルーブルの食料品を買いました。)

※問題※
カッコの中の数字を正しい形にして下さい。

1、Мы на уроке истории поговорили
 о (300)спартанцах.

2、На нашем факультете учатся
 около (200) студентов

※参考単語集※
問題1
 урок: 授業
 история:   歴史
 поговорить: 話す
 около:    およそ、~くらい
 спартанец: スパルタ人
問題2
 наш:    私たちの
 факультет: 学部
 учиться:  学ぶ
 студент:  学生

※正解※
 1、Мы на уроке истории поговорили
  о трёхстах спартанцах.
  (私たちは歴史の授業中に300人のスパルタ人について話しました。)

 2、В нашем факультете учатся
  около двухсот студентов.
  (私たちの学部でおよそ200人の学生が学んでいます。)

今回は以上です。
С вами был【ロシア語会話講座】担当のルスランでした。
До свидания.

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*