Лучше … ,чем …: ~方が~よりよい~【ロシア語会話講座】

※音声はЛучше … ,чем …: ~方が~よりよい~につい↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago028.mp3|titles=ロシア語会話講座028][/level-basic]
【ロシア語会話】担当のエルンストです

現在21世紀ですが、ロシアでは現在でもソ連時代の医療制度が使われているそうです。こんな状態で人命救助ができるのでしょうか。

◆ 会話表現 ◆

イーラ:Привет, я иду на курсы танцев.
やあ、サーシャ。私、ダンスコースに通ってるの。
サーシャ:Привет, чтобы учиться? 勉強のため?
イーラ:Пойдёшь со мной? 一緒に行く?
サーシャ:Но, я не умею танцевать.
行きたいけど、私踊れないし。。
イーラ:Но, там обучают. Лучше один раз попробовать, чем сто
раз услышать.
でも、そこで教えてもらうのよ。百聞は一度試すにしかずよ!
サーシャ:Уговорила, пойдём!
そうよね。行ましょう!

◆ポイント ◆

◎Лучше … ,чем …~方が~よりよい~ (セットで使われます)

Лучшеはлучший(хорошийの短語尾比較級)より良い
(⇔худший)、又は、最上級(最もよい)の意味になります。

形容詞の格変化
主格 -лучший
生格 -лучшего
与格 -лучшему
対格 -лучшего
造格 -лучшим
前置格-о лучшем

例:
1、Лучше иметь сто друзей, чем сто рублей.
100ルーブルより、友達100人持つ方が良い。

2、Лучше поздно, чем никогда.
遅くてもしないよりまし。

◆ 今日の問題 ◆
カッコの中のから正しいものを選んでください。

1、Нет (лучшего/лучший) времени для занятий, чем осень.
Потому что,ни жарко, ни холодно.

2、(Лучший/лучшего) фильм награждён Оскаром.

3、(Лучший/лучшего) друг моего сына это книги.

◆ 参考単語 ◆
время      :時間
занятия    :授業
осень      :秋
потому что :なぜなら、というのは
жарко      :暑さ
холодно    :寒さ
награждать :授与する
Оскар     :オスカー賞
друг      :友達
мой       :私の
сын      :息子
книга     :本

◆ 正解 ◆

1、Нет лучшего времени для занятий, чем осень.
勉強に秋より良い季節はない。
Потому что, ни жарко, ни холодно.
暑くも、寒くもないからだ。

2、Лучший фильм награждён Оскаром.
最優秀映画はオスカーを受賞した。

3、Лучший друг моего сына это книги.
私の息子の親友は本です。

ここでロシア語会話お終いです!【ロシア語会話】のエルンストでした。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*