Неудобно恥ずかしい【ロシア語会話講座】

今回のテキストの音声は恥ずかしいです。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago147.mp3|titles=ロシア語会話講座147][/level-basic]
Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。

今週の会話表現一緒に見てみましょう。^^

※ 会語表現 ※

(アンケート調査の会話
A: Как вам вопросы анкеты?
 (調査表の質問はどうだ)
B: Там были немного неудобные вопросы.
 (ちょっと恥ずかしい質問もあった)

(同僚の会話)
A: Ты отпросился с работы?
 (あなたは職場を早びけしたか)
B: Да, но было неудобно.
 (はい、でもちょっと恥ずかしかった)

※ ポイント ※

◎ Неудобно 恥ずかしい

例:
1、В первый раз неудобно идти в гости.
 (初めて知り合った人の家にお客にいくのは恥ずかしい。)

2、Мне неудобно просить денег у отца.
 (父からお金を借りることは恥ずかしい。)

※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。

1、(Неудобный/Неудобно) брать в долг деньги.

2、Нам (неудобно/не удобно) отказывать Саше.

※ 単語 ※

брать   :とる、もらう
долг    :借金、借り
деньги  :金
мы(нам)  :私たち
отказывать:断る
Саша   :サーシャ(男性の名)

※ 正解 ※

1、Неудобно брать в долг деньги.
 (お金を借りるのは少し恥ずかしい。)

2、Нам неудобно отказывать Саше.
 (サーシャに断るのは少し恥ずかしい。)

以上、【ロシア語会話】エルンストでした。また来週。^^

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*