Забронировать【ロシア語会話講座】

※音声は予約と申し込むことの違いについて
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago160.mp3|titles=ロシア語会話講座160][/level-basic]
Привет!!! Друзья!
【ロシア語会話】担当のアクサルクンです。

今週の会話ロシア語表現一緒に見てみましょう。^^

※ 会話表現 ※

(電話で)
A: Алло, извините, я хотела бы забронировать номер.
 (もしもし、すみません。ホテルを予約したいんですが。)
B: Хорошо. Скажите пожалуйста ваше имя.
(はい、お名前を教えてください。)
А: Забронируйте пожалуйста на имя Сергея Иванова.
 (セルゲイ・イワノフさんの名前で予約してください。)
В: Хорошо.  (承知いたしました。)

※ ポイント ※

забронировать:予約する(完了体)
заказывать :申し込む(不完了体)

例:
1、Я хочу забронировать билет на самолет.
 (飛行機のチケットを予約したい。)

2、Катя, закажи пожалуйста такси.
 (カーチャ、タクシーを頼んで(申し込んで)。)

※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。

1、Давай (закажем/ скажем) пиццу по телефону.

2、(Запланировал/ Забронировал) столик в ресторане.

単語

1、
давай   :~しよう
сказать :言う、教える
пицца   :ピザ
по    :~で
телефон :電話
2、
запланировать  :予定する
столик (для еды) :テーブル席
ресторан     :レストラン

※ 正解 ※

1、Давай закажем пиццу по телефону.
 (電話でピザを頼もう(申し込もう)。)

2、Забронировал столик в ресторане.
 (レストランにテーブル席を予約しました。)

以上、【ロシア語会話】アクサルクンでした。また来週。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*