今回の音声はびっくりすることです
↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago155.mp3|titles=ロシア語会話講座155][/level-basic]
Привет!!! Друзья!
【ロシア語会話】担当のアクサルクンです。
今週の会話ロシア語表現一緒に見てみましょう。^^
※ 会話表現 ※
(図書館で)
A: Привет Катя. (やあ、カーチャ。)
B: Привет Лена. (やあ、レーナ。)
A: Как дела? (元気?)
B: Да, нормально. (まあね、大丈夫。)
A: Что случилось? (何かあったの?)
В: Сегодня у меня был экзамен по английскому языку.
Когда я увидела задания, я просто оторопела.
(今日英語の試験があったわ。その試験の問題を見てあっけにとられたの。)
А: Правда?! (ええ、本当?)
В: Да, думаю я не сдам экзамен.
(そうよ。合格出来ないと思うわ。)
А: Не переживай!
(心配ないわよ。)
※ ポイント ※
◎ Оторопеть(あっけにとられる、びっくりする)
例:
1、Увидев ее нового парня, я оторопела.
(彼女の新しい恋人を見てびっくりした。)
2、Когда я увидела ,что у меня украли телефон, я оторопела.
(電話が盗まれたのを発見してあっけにとられた。)
※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、Если посмотришь этот фильм ты наверное (заторопеешь/оторопеешь).
2、Он так сильно (оторопел/переторопел), что не мог нечего сказать.
※ 単語 ※
1.
если :もし
посмотреть :見る
этот :この
фильм :映画
2.
он :彼
сильно :すごく
не мочь :できない
нечего :何も
сказать :言う
※ 正解 ※
1、Если посмотришь этот фильм ты наверное оторопеешь.
(あなたがこの映画を見たら、あっけにとられるでしょう。)
2、Он так сильно оторопел ,что не мог нечего сказать.
(彼はすごく驚いたので何も言えなかった。)
以上、【ロシア語会話】アクサルクンでした。また来週。