Стукнуть ~年を取ると殴られる?~【ロシア語会話講座】

今回のテキストの音声はСтукнуть ~年を取ると殴られる?について
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago114.mp3|titles=ロシア語会話講座114][/level-basic]
Привет!!! Друзья! 【ロシア語会話】担当のエルンストです。
面白い会話表現を見てみましょう!

※会話表現

Дима:Ты знаешь кто этот дед на картине?
君はこの絵のおじいちゃんを知ってるか?
Вова:Да, конечно. это Пушкин
ええ、もちろん。プーシキンだ。
Дима:А знаешь сколько ему стукнет?
じゃあ、彼が何歳になるか知ってるか?
Вова:Не понял кто стукнет?
いや、知らない、誰が殴るんだ?
Дима:Я имею виду сколько ему лет будет.
俺はつまり彼が何歳になるかって言ってるんだ。
Вова:Незнаю.
知らないよ。
Дима:Ему в этом году уже стукнуло 211 лет.
今年、彼は211歳になる。

※ポイント:

◎Стукнуть ~歳になる

1、У нас в стране много людей кому стукнуло 90 лет.
我が国では90歳を超える人がたくさんいる。

2、Стукнет тебе 20, тогда и будешь знать что такое экономика.
君も20歳になれば経済が何か分かるだろう。

※問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。

1、
А:Сколько тебе (стукнет/стучет/стукнуло) в этом году?
Б:Мне будет 27.

2、Маше (стукнуло/стукнет) 19 лет.
Она уже взрослая.

※単語※
сколько :いくつ
тебе    :君に(人称代名詞の与格)
этот    :この
год    :~歳 (複生лет)
мне    :私に(人称代名詞の与格)
быть   :~である
Маша  :マーシャ(愛称)
она    :彼女
уже    :もう
взрослая:大人

※ 正解 ※

1、А:Сколько тебе стукнет в этом году?
君は今年何歳になるの?
Б:Мне будет 27.
27になる。

2、Маше стукнуло 19 лет .Она уже взрослая.
マーシャは19歳になった。彼女はもう大人だ。

以上、エルンストでした。また来週。^^

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*