※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/trans/honyaku204.mp3|titles=ロシア語翻訳204][/level-basic]
こんにちは皆さん
今日も【ロシア語翻訳入門 】担当はアイスルーです。
今回は「成功」という名詞について詳しくお話ししましょう。
ロシア語でよく使われるので勉強になると思います。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文章を翻訳しながらудачаという名詞を勉強しましょう。
1. Я хочу, чтобы удача сопутствовала
тебе везде и во всем.
2. Будет и удача, будет и везение и нельзя
иначе — надо лишь терпение.
3.Удача выбирает людей, которые не ноют.
Она выбирает смелых, не сдающихся людей.
※ 参考単語集 ※
問題1.
удача:成功、運
сопутствовать:~に伴う
問題2.
везение :成功、幸運
иначе :他の方法で
терпение:我慢、忍耐
問題3.
ныть :不平を言う (3人称:ноют)
смелый:失敗を恐れない、勇敢な
※ 表現 ※
問題3.
не сдающиеся люди: 負けない人
※ 正解 ※
1. Я хочу, чтобы удача сопутствовала
тебе везде и во всем.
(あなたに成功がどこでもいつでも伴っていて欲しい。)
2. Будет и удача, будет и везение и нельзя
иначе — надо лишь терпение.
(成功も幸運もあるだろう。
それには他の方法はないー我慢だけ必要。)
3. Удача выбирает людей, которые не ноют.
Она выбирает смелых, не сдающихся людей.
(幸運は不平を言わない人を選びます。
そして失敗を恐れない、負けない人を見出します。)
※ ポイント ※
удача は女性名詞で複数形がありません。
ロシア語の慣用句でよく使われます。
例:моя удача.
例:удача всего народа.
удачаの同意語:успех,везение, фортуна
反対語:неудача
形容詞:удачный, неудачный
副詞 :удачно
今回は以上です。
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。
わからないことや私とのお話は
info@hanaseru-online.ru
にメールしてくださいね。
パカー!