※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/trans/honyaku205.mp3|titles=ロシア語翻訳205][/level-basic]
こんにちは皆さん。今日も【ロシア語翻訳入門】担当はアイスルーです。
ブラジルでFIFAワールドカップが行なわれています。あまり興味を持っていないけど
日本とロシアを応援するためにテレビを見ることにしました。
皆様はどうですか?応援していますか?
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文章を翻訳しながらロシア語を勉強しましょう。
1. Первый чемпионат мира прошел в 1930 г. В
Уругвае и был приурочен 100-летию
независимости государства.
2. Иногда чемпионат мира по футболу называют
испанским словом «мундиаль» (исп. mundial), что в
переводе означает «мировой, всемирный»
3. Самая титулованная сборная чемпионатов
мира – Бразилия. Бразилия – единственная в
мире сборная, участвовавшая в финальных
турнирах всех чемпионатов мира, при этом
она 5 раз выигрывала чемпионат и ещё дважды
была финалистом.
※ 参考単語集 ※
1. пройти:行なわれる
Уругвай: ウルグアイ
независимость: 独立
2. мундиаль:ムンディアル(スペイン語のワールドカップ)
мировой:世界の、グローバルの
всемирный:世界の、グローバルの
3. титулованный:名誉ある
сборная:代表
Бразилия:ブラジル
дважды:二回
※ 表現 ※
1. чемпионат мира по футболу:FIFAワールドカップ
2. быть приуроченным:捧げられる
3. финальный турнир:決勝トーナメント
※ 正解 ※
1. Первый чемпионат мира прошел в 1930 г. В
Уругвае и был приурочен 100-летию
независимости государства.
(最初のワールドカップはウルグアイで1930年に行なわれ、
国家の独立100周年のために捧げられました。)
2. Иногда чемпионат мира по футболу называют
испанским словом «мундиаль» (исп. mundial), что в
переводе означает «мировой, всемирный».
(時々、FIFAワールドカップは、スペイン語で”ムンディアル”と呼ばれます(スペ
イン語:mundial)。その言葉は”世界の、グローバルの”という意味です。)
3. Самая титулованная сборная чемпионатов
мира – Бразилия. Бразилия – единственная в
мире сборная, участвовавшая в финальных
турнирах всех чемпионатов мира, при этом
она 5 раз выигрывала чемпионат и ещё дважды
была финалистом.
(一番名誉あるFIFAワールドカップの代表はブラジルです。ブラジルはワールド
カップの決勝トーナメントにすべて参加した唯一の代表です。さらにワールド
カップで5回優勝して、それ以外にも2回決勝進出しました。)
※ ポイント ※
Чемпионат Мира по футболу の格変化です。
”Чемпионат”しか変化しません
主格:Чемпионат Мира по футболу
生挌:Чемпионата Мира по футболу
与格:Чемпионату Мира по футболу
対格:Чемпионат Мира по футболу
造格:Чемпионатом Мира по футболу
前置格:Чемпионате Мира по футболу
今回は以上です。
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。