【ロシア語翻訳入門】 ~Медовый месяц~

※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/trans/honyaku249.mp3|titles=ロシア語翻訳249][/level-basic]
Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела 【ロシア語翻訳入門】。
Сейчас пора свадеб. Сегодня мы поговорим о выражении “Медовый месяц” что оно значит и откуда пришло.

※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1. Медовый месяц — первый месяц супружества
молодых людей после свадьбы.

2.Выражение «медовый месяц» связано с обрядом изготовления на свадьбу слабоалкогольног

о медового напитка, который молодые пили на свадебном пиру и в течение тридцати дней п

осле свадьбы.

3. Мёд вручался молодым в день свадьбы — это был бочонок весом около 5–10 кг, который

надо освободить за месяц.

※ 参考単語集 ※
1. Медовый месяц:ハネムーン、蜜月
2. связано:に関係ある
обряд: 儀式
3. мёд:蜂蜜
 бочонок:小樽

※ 参考表現 ※
2. медовый напиток:蜂蜜の飲み物
свадебный пир:結婚祝い宴、結婚式

※ 正解 ※

1.Медовый месяц — первый месяц супружества молодых людей после свадьбы.
(蜜月は結婚したばかりの新婚夫婦の最初の月。)

2.Выражение «медовый месяц» связано с обрядом изготовления на свадьбу слабоалкогольног

о медового напитка, который молодые пили на свадебном пиру и в течение тридцати дней п

осле свадьбы.
 (ハネムーンの語源は蜂蜜弱い酒に関連する、それを新婚夫婦は結婚式にもその後も30日以内飲まされていました。)

3.Мёд вручался молодым в день свадьбы — это был бочонок весом около 5–10 кг, который н

адо освободить за месяц.
 (蜂蜜が新婚夫婦結婚の日に渡されていたこれは5-10キロである蜂蜜の小樽でしたそしてこれは、月に終わらせること

が必要でした。。)

※ ポイント ※
”Медовый месяц”の格変化をやってみましょう:
主格:медовый месяц
生格:медового месяца
与格:медовому месяцу
対格:медовый месяц
造格:медовым месяцем
前置格:медовом месяце

以上です。読んで頂きありがとうございました。
次回も宜しくお願い致します。
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。
До свидания!

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*