【ロシア語翻訳入門】 ~不定助詞-то ~

※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/trans/honyaku250.mp3|titles=ロシア語翻訳250][/level-basic]
Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела 【ロシア語翻訳入門】。
У нас похолодело, перелетные птицы улетают куда-то на юг.
Сегодня повторим неопределенную частицу – то.

※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。

1. Кто-то из почитателей прислал цветы.

2. Его увезли куда-то во Францию.

3. Где-то за полночь хлынул дождь.

4. Он был из Новосибирска или откуда-то поблизости.

※ 参考単語集 ※
1. кто-то: 誰か
почитатель: 愛好者
2. куда-то:何処かへ
3. Новосибирск:ノボシビルスク

※ 参考表現 ※

3. хлынул дождь :雨が降り注ぐ

※ 正解 ※

1. Кто-то из почитателей прислал цветы.
(愛好者の誰かが花を送ってくれました。)

2. Его увезли куда-то во Францию.
 (彼をフランスの何処かへ連れて行きました。)

3. Где-то за полночь хлынул дождь.
(どこか真夜中に雨が降り注ぎました。)

4. Он был из Новосибирска или откуда-то поблизости.
 (彼はノボシビルスクかどこかその辺の出身でした。)

※ ポイント ※
不定助詞-то
話し手にとっての不定度を表す:где-то(どこかに),
куда-то(何処かへ、あるところへ),
откуда-то(どこかから、あるところから)
例:-Где книга? -Где-то там.
例:-Куда ты положил мою ручку?-Куда-то туда.

以上です。読んで頂きありがとうございました。
次回も宜しくお願い致します。
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。
До свидания!

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*