【ロシア語翻訳入門】 ~местоимение Что-то~

※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/trans/honyaku265.mp3|titles=ロシア語翻訳265][/level-basic]
Всем привет!
С Вами я, Айсулуу ведущая раздела 【ロシア語翻訳入門】。
Дорогие наши читатели, давайте попробуем
перевести следующие предложения
с местоимением “что-то”.

※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を日本語に翻訳してください。
1. Что-то тёмное показалось на горизонте.

2.У меня для тебя что-то есть.

3. У меня на сердце что-то не спокойно.

4. С ним что-то случилось?

※ 参考単語集 ※
1. горизонт:地平線

※ 正解 ※

1. Что-то тёмное показалось на горизонте.
(地平線に黒い何かが見えました。)

2. У меня для тебя что-то есть.
  (何かあなたにあげるものがある。)

3. У меня на сердце что-то не спокойно.
  (私は何か心が不安です。)

4. С ним что-то случилось?
(彼に何か起こったのですか?)

※ ポイント ※
◎ 代名詞の「что-то」は、何かあるもの、
 何か実在するが明言しない、または明言できないものを意味します。

Что- то の格変化を習いしましょう。
主格:что- то
生格:чего- то
与格:чему- то
対格:что- то
造格:чем- то
前置格:чём- то

以上です。読んで頂きありがとうございました。
次回も宜しくお願い致します。
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*