今回の音声はполучитьсяのできるという意味です。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/trans/basic15.mp3|titles=ロシア語翻訳入門15][/level-basic]
Привет всем! お元気ですか?【ロシア語翻訳】のアイザーダです。
今朝、友達と会いました。彼女はバレンタインデーをどのように過ごしたのか
を話してくれました。
その話を問題にして、新しい動詞を勉強しながら、次の文を日本語に
翻訳してロシア語を勉強しましょう。
※ 問題 ※
以下の文章を翻訳してください
1、Вчера мы праздновали день Святого Валентина.
2、Я испекла пирог, но он у меня
получился неудачным.
Очень расстроилась.
3、Но мой парень сказал, что
необязательно уметь хорошо готовить,
чтобы он меня любил.
4、Я успокоилась и была рада.
※ 単語 ※
неудачный :失敗の
расстроиться :起こる
необязательно:必要ではない
уметь :出来る
успокоиться :安心する、落ち着く
表現:
испечь пирог :ケーキを作る
※ 正解 ※
1、Вчера мы праздновали день Святого Валентина.
(昨日、バレンタインデーをお祝いしました。)
2、Я испекла пирог, но он у меня
получился неудачным.
Очень расстроилась.
(私はケーキを作りましたが、失敗しました。私はとても怒りました。)
3、Но мой парень сказал, что
необязательно уметь хорошо готовить,
чтобы он меня любил.
4、Я успокоилась и была рада.
(でも、彼氏は「私はあなたを愛しているため、料理を上手く作る事は必要
ではないよ」と言いました。私は安心して、嬉しかったです。)
※ ポイント ※
◎~получиться~
1、〈持っていたもの、注意したものなどが〉来る、届く
例:
Письмо получилось только на пятый
день. (手紙はやっと5日目に届いた。)
2、〈物として〉採れる、できる
例:
Из нефти получился бензин.
(石油からガソリンが採れた。)
3、…になる
例:
Из него получится большой поэт.
(彼は将来大詩人になります。)
4、получилось, что …で(結局)と言うことになった。
例:
Получилось, что он прав.
(彼は正しいと言うことになった。)
5、…の結果になる
例:
Получилось плохо. (不味いことになった。)
これで以上です。
チョコを食べたい【ロシア語翻訳】のアイザーダでした。
さよなら!(*^_^*)