Циркуляция~循環【ロシア語翻訳入門】

今回の音声はЦиркуляция循環のことです。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/trans/basic10.mp3|titles=ロシア語翻訳入門10][/level-basic]

こんにちは!【ロシア語翻訳】のアイザーダです。
皆さん、お元気ですか?次のことを知っていますか?

※ 問題 ※
1、Оранжевый цвет еды придает бодрость.

2、Доказано, что даже цвет блюд влияет
 на здоровье и настроение человека.

3、Например, морковь, апельсины,
 персики, абрикосы, дыни наполняют
 энергией, улучшают циркуляцию крови.

4、Оранжевый цвет излучает радость и
 избавляет нас от негативных эмоций,
 делает общительными и творческими
 людьми.

※ 単語 ※
бодрость      :元気さ
излучать      :放射する
общительный    :交際好きな
творческий     :創造的な

表現:
циркуляция крови :血液の循環
негативные эмоции:否定的な感情
оранжевый цвет  :オレンジ色

※ 正解 ※
1、Оранжевый цвет еды придает бодрость.
 (料理のオレンジ色は人に元気をつけます。)

2、Доказано, что даже цвет блюд влияет
 на здоровье и настроение человека.
 (料理の色も人の気分と健康に影響をあたえる事を証明されたのです。)
3、Например, морковь, апельсины,
 персики, абрикосы, дыни наполняют
 энергией, улучшают циркуляцию крови.
 (例えば、にんじん、オレンジとか、もも、アンズやメロンはエネルギーが
 一杯で、血液の循環をよくします。)
4、Оранжевый цвет излучает радость и
 избавляет нас от негативных эмоций,
 делает общительными и творческими
 людьми.
 (オレンジ色は喜びを放射して、否定的な感情から遠ざけて、
 人々を交際好きに、創造的にします。)

※ ポイント ※
◎~Циркуляция~循環
例:
Циркуляция атмосферы. (大気の循環)

2、流通、流布
例:
Циркуляция денег (товаров)
 (貨幣(商品)の流通)

これで以上です。【ロシア語翻訳】のアイザーダでした。
Всем спасибо. Пока, пока!!

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*