※ では今日の音声は知恵の~ум~について。。。
↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku006.mp3|titles=ロシア語翻訳入門006][/level-basic]
Салют!
Вас приветствует 【ロシア語翻訳】のアイザーダ。
皆さん、恋人がいますか?
恋人にラブSMSを送りますか?
ロシアではラブSMSがとても人気ですよ。
今日は1つのSMS を見ながら、
ロシア語単語の умに関係ある表現を勉強しましょう!
※ 問題 ※
以下の文を日本語に訳してみましょう!
1、Ты что думаешь, что ты лучше всех?
2、Что я о тебе постоянно думаю?
3、Что тебе нет равных?
4、Что ты смысл моей жизни?
5、Ну и правильно думаешь
6、Я от тебя без ума!
※ 単語 ※
думать :考える
лучше :より良い
постоянно :いつも、常に
равный :同等、等しい
смысл :意味
правильно :正しい
表現:
нет равных кому :に並ぶものがない
смысл жизни :生きがい、人生の意義
※ 正解 ※
1、Ты что думаешь, что ты лучше всех?
(あなたは自分のこと一流人物だと思ってますか?)
2、Что я о тебе постоянно думаю?
(私はいつもあなたのことを考えているって?)
3、Что тебе нет равных?
(あなたと並ぶものがないって?)
4、Что ты смысл моей жизни?
(あなたが私の生きがいだって思っていますか?)
5、Ну и правильно думаешь
(間違ってませんよ)
6、Я от тебя без ума!
(私はあなたにうつつを抜かしていますよ!)
※ ポイント ※
◎ ~ум~
訳:知性、知力、知能
ロシア語ではумが入っている、慣用的な表現が沢山あります。
例:
1、Ума не приложу (どうしても分からない)
2、Уму непостижимо (さっぱり分からない)
3、Ум за разум заходит (正常な判断力を失う)
4、Без ума (…にうつつを抜かす、…に夢中になる)
5、Сойти с ума (気が狂う、頭がおかしくなる)
これで以上です。
【ロシア語翻訳】のアイザーダでした。
До свидания(*^_^*)