※今日は当面な~грипп~というテーマで 音声です
↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku012.mp3|titles=ロシア語翻訳入門012][/level-basic]
こんにちは、皆さん!
【ロシア語翻訳】のアイザーダです。
最近、日本ではインフルエンザが流行ってるそうですね。
今日はインフルエンザの治療について、少し お話したいと思います。
では、皆さん、日本語に訳しながら、私が書いたことを理解
しましょう!
※ 問題 ※
以下の文章を訳しましょう。
1、За 60 лет жизни человек почти 6 лет
болеет гриппом.
2、Людям, болеющим гриппом, нужен
покой, пить много жидкости,
избегать курения и спиртных
напитков.
3、Какие препараты должны быть дома,
когда кто-то в семье болеет гриппом:
・одноразовая маска;
・градусник;
・жаропонижающие средства;
・витамины аскорбиновая кислота,
поливитамины;
・препараты от кашля в виде
таблеток и сиропов;
・капли в нос.
※ 単語 ※
грипп :インフルエンザ
болеющий :患っている、(病気に)かかっている
покой :安静
жидкость :水分
избегать :避ける
курение :喫煙
препарат :薬剤
градусник :体温計
жаропонижающий :熱を下げる
поливитамины :複合ビタミン
кашель :せき
таблетки :錠剤
сироп :シロップ、糖蜜
表現:
одноразовая маска :1回のマスク
(使い捨てマスク)
аскорбиновая кислота :ビタミンC
препараты от кашля :咳薬
капли в нос :鼻薬
спиртные напитки :アルコール飲料
※ 正解 ※
1、За 60 лет жизни человек почти 6 лет
болеет гриппом.
(人間は、60年間で、(合計すると)6年ぐらいインフルエンザに
かかっています。)
2、Людям, болеющим гриппом, нужен
покой, пить много жидкости,
избегать курения и спиртных
напитков.
(インフルエンザにかかっている人は、安静にし、水分をたくさん取り、
喫煙とアルコール飲料を避けることが必要です。)
3、Какие препараты должны быть дома,
когда кто-то в семье болеет гриппом:
(家族の誰かが、インフルエンザにかかっている時、どんな薬があるべき
ですか:)
・одноразовая маска; (使い捨てマスク)
・градусник; (体温計)
・жаропонижающие средства; (解熱剤)
・витамины аскорбиновая кислота,
поливитамины; (ビタミン- ビタミンC;マルチビタミン)
・препараты от кашля в виде
таблеток и сиропов; (錠剤とシロップの咳薬)
・капли в нос. (鼻薬)
※ ポイント ※
皆さん、今日のポイントは「インフルエンザ」に関する言葉です。
◎~インフルエンザ~грипп
もとはгриппである単語:
1、грипповать - インフルエンザ(感冒)にかかる
例:
Мама гриппует больше 3 дней.
(母はもう3日以上、インフルエンザにかかっている。)
2、гриппоподобный - インフルエンザに似ている
例:
Гриппоподобный синдром.
(インフルエンザ似の症候群)
3、гриппозный - インフルエンザの
例:
Гриппозная вакцина.(インフルエンザのワクチン)
以上です。【ロシア語翻訳】のアイザーダでした。
お体に気をつけてね!