接続詞【ロシア語翻訳】

※今日の音声は 接続詞について。。。

↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku047.mp3|titles=ロシア語翻訳入門047][/level-basic]
Всем привет!【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
Как поживаете? У нас очень жарко.
Но ведь летом так и должно быть,
не так ли?
Итак, дорогие друзья, 今日は接続詞を勉強しましょう。

※ 問題 ※
カッコの中らから適当な接続詞を選んでください
1、Саша (и, а, но, тоже) Маша идут
купаться на море.

2、Папа читает газету, (и, но, а, тоже,)
мама пишет письмо подруге.

3、Жанна (а, и, но, тоже) Самара работают
вместе.

4、Антон изучает английский язык. Анна
(и, тоже, но, а) изучает английский.

5、Брат играет на пианино, (и, но, тоже,
а) он не умеет петь.

※ 単語 ※
купаться :泳ぐ
подруга :友達
вместе  :一緒に
изучать :習う
петь   :歌う

表現:
играть на пианине:ピアノを弾く

※ 正解 ※
1、Саша и Маша идут купаться на море.
(サーシャとマーシャは海に泳ぎに行く。)

2、Папа читает газету, а мама пишет
письмо подруге.
(父は新聞を読んでいる、一方、母は友達に手紙を書いている。)

3、Жанна и Самара работают вместе.
(ジャンナとサマラは一緒に働いている。)

4、Антон изучает английский язык. Анна
тоже изучает английский.
(アントンは英語を習っている。アンナも英語を習っている。)

5、Брат играет на пианино, но он не
умеет петь. (兄はピアノ弾くが、歌えない。)

※ ポイント ※
◎接続詞“А”、“И”
1、自然で、論理的なことを言うとき:
例:
Клубника очень вкусная и она ест её.
Погода очень хорошая и мы гуляем.

2、不自然で、非論理的なことを言うとき:
例:
Время идёт, а мы ещё ничего не сделали.
Он много занимается, а ошибки всё- таки делает.

На этом сегодня всё! Всем приятного
дня!【ロシア語翻訳】担当のアイザーダでした。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*