仮定法【ロシア語翻訳】

※ 今日の音声で仮定法について知識を増えるように。。。

↓ ↓ ↓

[level-basic] [audio:/trans/honyaku067.mp3|titles=ロシア語翻訳入門067][/level-basic]
Здравствуйте!
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は仮定法を復習しましょう。

※ 問題 ※
仮定法に注意しながら以下の文を訳してください。

1、Мне хотелось бы, чтобы сейчас ты был
здесь.

2、Она не сможет прийти, хотя ей очень
хотелось бы отметить Новый год с нами.

3、Если бы я была на вашем месте, я
не пошла бы в плавание.

4、Работать всегда интересно, если
человек любит своё дело.

※ 単語 ※
хотеться :~が欲しい
плавание :水泳
работать :働く
любить   :愛する
интересно :面白い

表現:
отметить Новый год:新年を祝う

※ 正解 ※
1、Мне хотелось бы, чтобы сейчас ты был
здесь.(君が今ここにいたらなぁ。)

2、Она не сможет прийти, хотя ей очень
хотелось бы отметить Новый год с нами.
(彼女は来れない。来れたら一緒に新年を祝いたかったのだが。)

3、Если бы я была на вашем месте, я
не пошла бы в плавание.
(私があなたなら泳ぎに行かなかっただろう。)

4、Работать всегда интересно, если
человек любит своё дело.
(自分の仕事が好きなら働くのは常に楽しい。)

※ ポイント ※
◎仮定法
「接続詞 “ЕСЛИ”+動詞過去形+仮定の助詞”бы”」
(もし~なら~だろう)

“БЫ”は動詞の前後どちらにも置けます

例:
Если бы я знал, я позвонил бы вам.
Если завтра будет хорошая погода,
я поеду в город.

アイザーダでした。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*