活動体名詞【ロシア語翻訳】

※ 活動代名詞という音声はこちらから
↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku086.mp3|titles=ロシア語翻訳入門086][/level-basic]

Здравствуйте!
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダのかわりにザリーナです。
今日は疑問代名詞を練習しましょう。

※ 問題 ※
疑問代名詞に注意しながら、以下の文を訳してください。
1、Что вы знаете о Всемирном Совете
 Мира?

2、Кто возглавлял нашу делегацию на
 Конференции Профсоюзов?

3、Сколько сортов фруктов выращено
 Мичуриным?

4、Какой исторический период
 называется ≪эпохой Шекспира≫?

※ 単語 ※
делегация   :代表団
конференция :会議
сорт     :品種
выращивание :栽培
исторический :歴史的
период    :期間
эпоха     :時代
возглавлять :率う
фрукты    :果物
мир      :平和

※ 正解 ※
1、Что вы знаете о Всемирном Совете
 Мира? (あなたは世界平和評議会について何を知っていますか?)

2、Кто возглавлял нашу делегацию на
 Конференции Профсоюзов?
 (労働組合の会議で誰が私達の代表団を率いていますか?)

3、Сколько сортов фруктов выращено
 Мичуриным?
 (ミチューリン農法で何種の果物が栽培されましたか?)

4、Какой исторический период
 называется ≪эпохой Шекспира≫?
 (どんな歴史期間が「シェイクスピアの時代」と呼ばれていますか?)

※ ポイント ※
◎ 活動体名詞には「КТО?」、不活動体名詞には「ЧТО?」を用います。

「КТО」、と「ЧТО」には性、数による変化はありませんが、
それに対する答えには性、数の変化があります。

例:
 Кто пришёл? Он пришел (Она пришла).
 Что это? Это книга (книги).

以上、ザリーナでした。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*