※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/trans/honyaku228.mp3|titles=ロシア語翻訳228][/level-basic]
こんにちは皆様、お元気ですか。【ロシア語翻訳】担当はアイスルーです。
別れる時の挨拶がたくさんあります。今日はそれを勉強していただきます。
宜しくお願い致します。
※ 今週のロシア語翻訳問題 ※
以下の文を翻訳しながらロシア語を勉強しましょう。
1.Прощай, мы больше не увидимся.
2. – Уже уходишь?
– Да. К сожалению мне пора. Счастливо
оставаться.
3.Желаем вам успехов во всех делах и до
встречи на долгожданной выставке.
4. Анастасия, позвольте попрощаться с вами.
Надеюсь наша разлука не будет долгой.
※ 参考単語集 ※
1.прощай:(長い別れに際し)さよなら
2. пора:もう、そろそろ(時間です)
3.до встречи:またお会いするまで
4.разлука:別れ
※ 参考表現 ※
2.Счастливо оставаться:御機嫌よう(去る人が残っている
人に対して言う)
※ 正解 ※
1.Прощай, мы больше не увидимся.
(さよなら。私たちはもう会いません。)
2. – Уже уходишь?
– Да. К сожалению мне пора. Счастливо
оставаться.
(ーもう帰るの?
-うん。残念ながらそろそろ帰る。御機嫌よう。)
3. Желаем вам успехов во всех делах и до
встречи на долгожданной выставке.
(あなた方にすべての事でのご成功をお祈りします。そして待望の展示会で
また会いましょう。)
4. Анастасия, позвольте попрощаться с вами.
Надеюсь наша разлука не будет долгой.
(アナスタシア、あなたにさよならを言わせてください。私たちのお別れが
長くならないよう望みます。)
※ ポイント ※
Формулы приветствия и их значение:
(あいさつの形式と意味)
1) В любой ситуации ーいつでも使えます
①До свиданья (-ия)!
②Всего хорошего!
③Всего доброго!
④Всего хорошего!
⑤Всего доброго!
⑥До встречи!
2)При прощании на длительный срок или
навсегдаー(長い間か永遠の別れに際し)
Прощайте!
3)Прощание на ночьー(夜、寝る前に言います。)
①Спокойной ночи!ー
②Доброй ночи!
4)дружеское (仲間、親しい人、若者の間で使われます。)
①Счастливо!
②Всего
③Пока!
④Бывай!
⑤Будь!
5)Официальное (公式な場で使います。)
①Разрешите попрощаться!ー
②Позвольте попрощаться!
③Разрешите откланяться!
④Позвольте откланяться!
以上です。読んで頂きありがとうございました。
【ロシア語翻訳入門】担当のアイスルーでした。
До свидания!
わからないことや私とのお話は
info@hanaseru-online.ru
にメールしてくださいね。
До новых встреч друзья!