今回の音声はДождь(ドーシュッチ)「雨」のことです。
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago021.mp3|titles=ロシア語会話講座021][/level-basic]
ズドラーストヴィチェ。【ロシア語超初級講座】の邦です(^^♪
皆さんもうすぐ梅雨ですね^^
(おいおい、まだまだ先だろう!っていうツッコミはご勘弁)
今日は梅雨、ということで雨のシチュエーションに関する初級ロシア語を勉強
しましょう!
◆ 今週のロシア語超初級講座 ◆
◆◇◆ 基本編 ◆◇◆
☆雨 – дождь(ドーシュッチ)
例:
・雨が降っています。
Идёт дождь.(イヂョットゥ ドーシュッチ)
・雨が降りそう。
Кажется, пойдёт дождь.
(カージッツア パイヂョットゥ ドーシュッチ)
・私は雨が好きです。
Мне нравится дождь.
(ムニェー ヌラービッツア ドーシュッチ)
◆◇◆ 応用編 ◆◇◆
以下、邦さん=邦、インディーラ(ロシア語単語教室)=イ
イ:こんにちは、くにさん。
邦:あ、ども。
イ:今日は雨が降っていますね。
邦:そうだね。僕は傘を持っていないんだ。
だから一緒に帰らない?
イ:彼氏が待っています。ごめんね。
邦:(泣)
イ:Здравствуйте,Куни.(ズドラーストヴィチェ、クニサン)
邦:А, привет!(ア、プリヴェート)
イ:Сегодня идёт дождь.
(スィボードニャ イヂョットゥ ドーシュッチ)
邦:Да. У меня нет зонта.
(ダー。ウ ミニャー ニエート ザンタ)
Поэтому пойдёмте вместе.
(パエタム パイヂョムテェ ヴムェーステェ?
イ:Мой парень ждёт меня. Извини.
(モイ パリン ジヂョーットゥ ミニャー。イズヴィニー)
邦:(плачь) (プラーチ)
※この「ごめんね」の言い方は友達同士などで使わる普通の言い方です。
イズヴィニーチェの省略形。
◆◇◆ 単語集 ◆◇◆
・傘 :зонт(ゾントゥ)
・彼氏 :парень(パリン)
・ごめんね :извини(イズヴィニー)
・泣く :плакать(プラーカチィ)
・だから :поэтому(パエタム)
———————————————————————-
以上、【ロシア語超初級講座】の邦でした。