※今日は名詞与格の語尾について勉強しましょう
[level-basic][audio:/g/grammar190.mp3|titles=ロシア語文法入門190][/level-basic]
皆さん、こんにちは。
お元気でしょうか。
最近、朝晩が寒くなってきました。
お体に気をつけてくださいね。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。
今回は、
前置詞を伴う名詞の与格について勉強しましょう。
※前置詞を伴う与格※
「~の方へ、~の方向に」という場合は、
(前置詞к+与格)で表します。
例えば:
1、Завтра Том придёт ко мне домой.
(明日トムが家に来る。)
2、Мама позвала сыновей к ужину.
(母親は息子たちを夕食に呼んだ。)
※問題※
カッコの単語をを正しい形にしてください。
1.Утром я должна сходить к (врач.)
2.Послезавтра к (мы) в гости придут наши
друзья из США.
3.Мужчина подошёл к (старик) и дал ему
немного денег.
※単語※
(名詞)
問題
1、утро :午前
врач :医者
3、послезавтра:明後日
в гости :お客に、遊びに
США :アメリカ、米国
(動詞)
問題
1、сходить :行ってくる
должен сходить:行かなければならない
2、прийти :来る
3、 подойти :近づく
※正解※
1.Утром я должна сходить к врачу.
(午前中、私は医者に行かなければならない。)
2.Послезавтра к нам в гости придут наши
друзья из США.
(明後日、アメリカから友人たちが遊びに来る。)
3.Мужчина подошёл к старику и дал ему
немного денег.
(男は老人に近づいて来て、彼にいくらかのお金を与えた。)
※ポイント※
1.単数名詞与格の作り方
1)次の名詞は語尾に(-У)を加えます。
主格の語尾が子音で終わる男性名詞
2)語尾を(-У)に変えます。
Оで終わる中性名詞
3)語尾を(-Ю)に変えます。
Ьまたはйで終わる男性名詞
Еで終わる中性名詞
4)語尾を(-Е )に変えます。
Аで終わる男性、女性名詞
例:
主格 単数与格
врач - врачу
дело - делу
учитель - учителю
мужчина - мужчине
женщина - женщине
2.複数名詞与格の作り方
1)次の名詞は語尾に-АМを加えます。
主格の語尾が子音で終わる男性名詞
2)語尾を-АМに変えます。
Оで終わる中性名詞
Аで終わる男性、女性名詞
3)語尾を-ЯМに変えます。
ЙまたはЬで終わる男性名詞
Еで終わる中性名詞
Яで終わる男性、女性名詞
Ьで終わる女性名詞
例:
主格 複数与格
врач - врачам
дело - делам
мужчина - мужчинам
женщина - женщинам
учитель - учителям
今回は以上です、
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
次回も宜しくお願い致します。
また、お会いするのを楽しみにしております。^^