※今日は前置詞 из-заについて勉強しましょう
[level-basic][audio:/g/grammar198.mp3|titles=ロシア語文法入門198][/level-basic]
皆さん、こんにちは。
お元気でしょうか。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。
今回は、前置詞 из-за について復習しましょう。
※前置詞 из-за ※
1.前置詞из-заの意味は(~の後から)、
(~の向こうから)で、動作の出発点を示します。
例:Из-за леса встает солнце.
(森の向こうから太陽が昇る)
2.前置詞из-заで答える疑問詞: Откуда? Из-за чего?
例:Откуда встает солнце?
(どこから太陽が昇る?)
- Из-за леса.
(森の向こうから)
※問題※
以下の文を訳してください。
1. В аэропорту Харькова из-за густого тумана
самолеты не могут взлететь и приземлиться.
2.Airbus A380 – вынужденно приземлился в
аэропорту Гамбурга из-за нехватки топлива.
3. В Забайкалье из-за серьезных лесных
пожаров было потеряно 700 гектаров леса.
※単語※
名詞:
問題1)
аэропорт :空港
Харьков :ハリコフ(ウクライナの旧首都)
問題2)
Гамбург :ハンブルク(ドイツの都市)
нехватка :不足
топливо :燃料
問題3)
Забайкалье :バイカル地方
гектар :ヘクタール
лес :森
動詞:
問題1)
взлететь :飛び立つ、離陸する
приземлиться :着陸する
問題3)
потерять :消失する
表現:
問題1)
густой туман :濃霧
問題2)
вынужденно приземлиться :不時着する
問題3)
серьёзные лесные пожары :深刻な森林火災
※正解※
1. В аэропорту Харькова из-за густого тумана
самолеты не могут взлететь и приземлиться.
(ハリコフ空港では濃霧のため飛行機が離着陸できなかった。)
2.Airbus A380 – вынужденно приземлился в
аэропорту Гамбурга из-за нехватки топлива.
(エアバスA380は燃料不足のためハンブルク空港に不時着した。)
3.В Забайкалье из-за серьезных лесных
пожаров было потеряно 700 гектаров леса.
(バイカル地方の深刻な森林火災で700ヘクタールの森が消失した。)
※ポイント※
◎前置詞「из-за」 は理由を表わす前置詞にも使われます。
対象の名詞は生格となり( ~のために、~の理由で)という意味になります。
例:
1、Опоздать из-за дождя.
(雨のために遅れる。)
2、Пропустить урок из-за болезни.
(病気で授業を休む。)
3、Не видеть из-за плохого зрения.
(視力が悪くて見えない。 )
今回は以上です、
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
次回も宜しくお願い致します。
また、お会いするのを楽しみにしております。^^