【ロシア語翻訳入門】 ~不完了体副動詞~

※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/g/grammar261.mp3|titles=ロシア語文法入門261][/level-basic]
皆さん、こんにちは!
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。
今回は不完了体副動詞の復習をしましょう。

※不完了体副動詞※
無期限、同時進行の動作を表します。

以下の文は、動作の重要度の差がありません。
1.Начальник слушает отчёт и отвечает на
звонок.
(上司は報告を聞いたり電話に答えたりしている。)

以下の文は、強調する内容を主要文で表しています。
1.Начальник, слушая отчёт (二義的動作), отвечает
 на звонок (主要).
(上司は報告を聞きながら電話に答えている。)

※ 問題 ※
不完了体の副動詞を使いながら以下の文を書き直して下さい。

1、Я слушаю радио и пишу письмо.

2、Мама готовит блюдо и делает уборку.

3、Студенты обедают и разговаривают.

※ 単語 ※
名詞(名詞/表現)
問題1)
радио:ラジオ
письмо:手紙
問題2)
блюдо:料理
уборка:掃除
問題3)
студенты:学生達

動詞
問題1)
писать:書く
слушать:聞く、聴く
問題2)
готовить:作る
問題3)
обедать:夕食を取る
разговаривать:話す

※ 正解 ※

1、Я слушая радио, пишу письмо.
(私はラジオを聴きながら手紙を書いています。)

2、Мама готовит блюдо и делает уборку.
(お母さんは料理を作りながら、掃除をしています。)

3、Студенты обедают и разговаривают.
(学生たちは夕食しながら、話しています。)

※ ポイント ※
不完了体の副動詞の作り方
不完了体の副動詞は、現在形の動詞に接尾辞-Я,-Аを付けて作ります。

дела-ет  作っている   дЕлая  作りながら
счита-ет 数えている   считАя 数えられながら
слыш-ет  聞いている    слышА  聞きながら

今回は以上です。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
また次回も宜しくお願い致します。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*